rock the boatの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
rock the boat 意味
【慣用句】
1. 平地に波乱を起こす、事を荒立てる、波風を立てる
・ 類義語:
I don't want to rock the boat.
波風を立てたくない。
I was told to keep my mouth shut and not rock the boat.
波風を立てないよう口を閉ざすように言われました。



"慣用句"の英単語

  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • keep one's cool  平常心を保つ、落ち着..
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • over the hill  中年過ぎの、盛りを過..
  • take forever  ものすごく時間がかか..
  • swing a business deal  取引をうまくやっての..
  • be in bad shape  調子が悪い、体調が悪..
  • have one’s heart in on..  落ち込んでいる
  • be second to none  誰にも劣らない、誰に..
  • wing it  即興でやる、計画や準..
  • Just put it in a nutsh..  手短に説明して下さい
  • fish story  ほら話、大げさな話
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • let something go  手放す、放置する、放..
  • to cut a long story sh..  かいつまんで言うと、..
  • stay in shape  健康を維持する、体調..
  • pay the consequences  報いを受ける
  • < 一覧 >
    rock the boatの意味は、「平地に波乱を起こす、事を荒立てる、波風を立てる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.