to cut a long story shortの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
to cut a long story short 意味
【慣用句】
1. かいつまんで言うと、早い話が、手短に言うと
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • take life  命を奪う、死者を出す..
  • be all the same to som..  ~におかまいない、~..
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • feel like a million do..  最高の気分だ、元気い..
  • goes a long way  役に立つ
  • be hot on the trail  追い詰めている、もう..
  • look on the bright sid..  明るい面を見る、プラ..
  • have two left feet  不器用である、ぎこち..
  • dirt cheap  とても安い
  • fits the description  人相書に合致する
  • give a kick  楽しむ、興奮する、熱..
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • go naked  裸で暮らす
  • grin and bear it  笑って我慢する、不平..
  • give someone the cold ..  人に冷たい態度を取る..
  • never lift a finger  何も手伝わない、何一..
  • paint the town red  大騒ぎをする、盛り場..
  • make a bed  ベッドを整える、寝床..
  • We're in the same boat  私たちは同じ状況だ
  • < 一覧 >
    to cut a long story shortの意味は、「かいつまんで言うと、早い話が、手短に言うと」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.