to cut a long story shortの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
to cut a long story short
意味
【慣用句】
1. かいつまんで言うと、早い話が、手短に言うと
・ 類義語:
to make a long story short
"慣用句"の英単語
take life
命を奪う、死者を出す..
be all the same to som..
~におかまいない、~..
chop and change
ぐらぐら変える、よく..
feel like a million do..
最高の気分だ、元気い..
goes a long way
役に立つ
be hot on the trail
追い詰めている、もう..
look on the bright sid..
明るい面を見る、プラ..
have two left feet
不器用である、ぎこち..
dirt cheap
とても安い
fits the description
人相書に合致する
give a kick
楽しむ、興奮する、熱..
have a cow
怒って大騒ぎをする、..
hit the ground running
てきぱきと精力的に活..
go naked
裸で暮らす
grin and bear it
笑って我慢する、不平..
give someone the cold ..
人に冷たい態度を取る..
never lift a finger
何も手伝わない、何一..
paint the town red
大騒ぎをする、盛り場..
make a bed
ベッドを整える、寝床..
We're in the same boat
私たちは同じ状況だ
< 一覧 >
to cut a long story shortの意味は、「かいつまんで言うと、早い話が、手短に言うと」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.