hit a snagの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
hit a snag 意味
【慣用句】
1. 予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる
The project has hit a snag.
プロジェクトが暗礁に乗りあがってしまった。



"慣用句"の英単語

  • be over the moon  大喜びする、非常に幸..
  • slip one's tongue  失言する
  • err on the side of  ~すぎて間違う、必要..
  • be up to one's neck in..  仕事漬けである、仕事..
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • grin and bear it  笑って我慢する、不平..
  • take forever  ものすごく時間がかか..
  • get in shape  体を鍛える、体調を整..
  • the life of the party  場の盛り上げ役、場を..
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • have another helping  (食事の)おかわりを..
  • throw the party  ハーティーを開く
  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • stick out like a sore ..  目ざわりだ
  • be second to none  誰にも劣らない、誰に..
  • eat up so much of  ~のかなりの部分を消..
  • deserve a pat on the b..  称賛に値する
  • Water under the bridge..  それはもう過ぎたこと..
  • cheat on one’s wife  浮気をする
  • have bad temper  気難しい、短気な
  • < 一覧 >
    hit a snagの意味は、「予期しない困難にぶつかる、(プロジェクトなどが)暗礁に乗り上げる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.