shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • sell oneself short  自分を安売りする、自..
  • feed on itself  それ自体で大きくなる
  • the life of the party  場の盛り上げ役、場を..
  • make it big  大成功する
  • give a ride  車で送る、車で送って..
  • let off steam  うっぷんを晴らす
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • be second to none  誰にも劣らない、誰に..
  • take it easy on  ~にお手柔らかにする..
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • make a mountain out of..  ささいなことを大げさ..
  • see a doctor  医者の診察を受ける
  • pay in one lump sum  一括払いする
  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • for a rainy day  万が一に備えて、いざ..
  • kick the crap out of  ~をボコボコにする、..
  • dine and ditch  食い逃げする
  • gain strength back  元気を取り戻す
  • pass with flying color..  見事に成功する、大成..
  • come to an understandi..  話がつく、合意に至る..
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.