a bolt from the blueの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
a bolt from the blue 意味
【慣用句】
1. 青天の霹靂、寝耳に水、突然の事



"慣用句"の英単語

  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • put in extra hours  余分に働く
  • hit the roof  激怒する、頭にくる
  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • pick up a girl  (女の子を)ナンパす..
  • have the guts to do  doする勇気がある、..
  • stretch one's dollar  お金を有効に使う、お..
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • come home to someone  ~に痛切に感じられる..
  • ran a red light  信号無視する
  • blend into the woodwor..  影が薄くなる、姿を消..
  • take great pains  細心の注意を払う、大..
  • pick a fight [quarrel]  喧嘩を売る
  • come to a standstill  行き詰まる、止まる、..
  • live down one's shame  名誉をばん回する
  • live high on the hog  ぜいたくに暮らす
  • not sleep a wink  一睡もしない
  • walk the plank  地位を退く、役職を退..
  • face the fact  事実を直視する、事実..
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • < 一覧 >
    a bolt from the blueの意味は、「青天の霹靂、寝耳に水、突然の事」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.