a bolt from the blueの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
a bolt from the blue
意味
【慣用句】
1. 青天の霹靂、寝耳に水、突然の事
"慣用句"の英単語
hit the road
車で出かける、旅に出..
put in extra hours
余分に働く
hit the roof
激怒する、頭にくる
under one's nose
すぐ目の前で、鼻先で..
pick up a girl
(女の子を)ナンパす..
have the guts to do
doする勇気がある、..
stretch one's dollar
お金を有効に使う、お..
have a cow
怒って大騒ぎをする、..
come home to someone
~に痛切に感じられる..
ran a red light
信号無視する
blend into the woodwor..
影が薄くなる、姿を消..
take great pains
細心の注意を払う、大..
pick a fight [quarrel]
喧嘩を売る
come to a standstill
行き詰まる、止まる、..
live down one's shame
名誉をばん回する
live high on the hog
ぜいたくに暮らす
not sleep a wink
一睡もしない
walk the plank
地位を退く、役職を退..
face the fact
事実を直視する、事実..
be out of touch
時代遅れ、かけ離れて..
< 一覧 >
a bolt from the blueの意味は、「青天の霹靂、寝耳に水、突然の事」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.