come to one’s sensesの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
come to one’s senses
意味
【慣用句】
1. 目を覚ます、正気に戻る
・ 類義語:
wake up
、
come to one's senses
"慣用句"の英単語
be on your side
あなたの味方だ
fall into silence
黙り込む
catch someone off guar..
不意をつく、驚かせる
up to one's ears in so..
~に身動きがとれない..
swing a business deal
取引をうまくやっての..
save one’s breath
余計なことは言わない..
pass the time of day
挨拶する、ちょっとこ..
shoot from the hip
よく考えずに言う、衝..
come ahead of
~より優先される
stretch one's dollar
お金を有効に使う、お..
paint the town red
大騒ぎをする、盛り場..
cut short
切り上げる
do or die
命をかけてやる
make a bed
ベッドを整える、寝床..
take no notice of
~を無視する、~を気..
think outside the box
既成概念にとらわれず..
keep one's chin up
元気を出す、気落ちし..
tie the knot
結婚する、夫婦になる
I’ll eat my hat if
~のようなことは絶対..
turn into garbage
文字化けする
< 一覧 >
come to one’s sensesの意味は、「目を覚ます、正気に戻る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.