Pudding rather than praise.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。



"ことわざ"の英単語

  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • < 一覧 >
    Pudding rather than praise.の意味は、「花より団子」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.