I'm all ears.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
I'm all ears. 意味
【慣用句】
1. しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる
2. ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々
Tell me what’s new with you! I'm all ears!
あなたの近況を教えて!ぜひ聞きたいな!



"慣用句"の英単語

  • be tough on someone  ~に手厳しい、~に手..
  • leave it at that  そのくらいにしておく..
  • make or break  運命を左右する、成功..
  • knock down the price  値切る
  • make a mountain out of..  ささいなことを大げさ..
  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • stick out like a sore ..  目ざわりだ
  • see the light of day  世に出る、日の目を見..
  • drive someone crazy  頭をおかしくさせる、..
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • make one's life  生活費を稼ぐ
  • be on your side  あなたの味方だ
  • cut short  切り上げる
  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • put somebody on the sp..  難しい質問をして困ら..
  • throw one’s hat in the..  選挙に立候補する
  • plead the fifth  黙秘権を行使する、発..
  • take a stand  態度を明確にする、立..
  • keep an eye out for  ~を油断なく警戒する..
  • cheat on one’s wife  浮気をする
  • < 一覧 >
    I'm all ears.の意味は、「しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる、ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.