I'm all ears.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
I'm all ears. 意味
【慣用句】
1. しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる
2. ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々
Tell me what’s new with you! I'm all ears!
あなたの近況を教えて!ぜひ聞きたいな!



"慣用句"の英単語

  • come off looking like  ~っぽく振る舞う
  • Watch your mouth!  言葉遣いに気をつけろ
  • go naked  裸で暮らす
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • win one's spurs  責務を十分に果たす、..
  • take a quick look  ざっと目を通す
  • go around in circles  堂々巡りをする、ぐる..
  • two peas in a pod  うり二つ、瓜二つ、と..
  • win hands down  楽に勝つ、楽勝する
  • for a rainy day  万が一に備えて、いざ..
  • cut short  切り上げる
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • leave ~ in the dark  ~を暗がりに残す、~..
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • ask [cry] for the moon  不可能なことを望む
  • come to a standstill  行き詰まる、止まる、..
  • anybody's guess  誰にもわからない、予..
  • open the door to  ~を可能にする、~に..
  • get to the point  核心を突く、要点を言..
  • < 一覧 >
    I'm all ears.の意味は、「しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる、ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.