春にセンチメンタルになる、春に心が不安定である(はるにこころがふあんていである)の英語意味、英語で
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
春にセンチメンタルになる, 春に心が不安定である
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
慣用句
日本語発音
:
haruni-kokoro-ga-huwa
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"慣用句"の単語
気を失う
(
black out
)
心を改める
(
mend one's way
)
鳥肌が立つ
(
I got goose bumps
)
理由をつける
(
supply the particle
)
口が堅い
(
close one's mouth
)
目がない
(
have a weakness for
)
知らず知らず
(
unconsciously
)
顔が広い
(
well-connected
)
一か八か
(
all or nothing
)
言い訳のしようがない
(
)
情が移る
(
make friends with
)
礼儀がない
(
ill‐mannered
)
身に付く
(
sink in
)
気が合う
(
get along
)
仕方なく
(
helplessly
)
目障りだ
(
stick out like a sore th..
)
目に映る
(
)
気が弱い
(
pusillanimous
)
所帯をもつ
(
establish a home
)
口添えする
(
put in a word for
)
< more >
春にセンチメンタルになる、春に心が不安定である(はるにこころがふあんていである)の英語意味と英語で何かを説明します。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.