| ・ | We usually take it as a matter of course that we eat so that we may live. | 
		
			| 私たちは、生きるために食べるということを、通常、当然なことだと思っています。 | 
		
			| ・ | He worked hard so that He could buy a house. | 
		
			| 彼は新しい家が買えるように一生懸命に働いた。 | 
		
			| ・ | Let's take a bus so that we can get there earlier. | 
		
			| そこに早くつけるようにバスに乗ろう。 | 
		
			| ・ | He practiced hard so that he could win the game. | 
		
			| 彼は試合に勝つために、一生懸命練習した。 | 
		
			| ・ | He practiced hard, so that he won the game. | 
		
			| 彼は一生懸命練習したので、試合に勝った。 | 
		
			| ・ | He is so busy that he cannot play the game. | 
		
			| ゲームをすることが出来ないほど、彼は忙しい。 | 
		
			| ・ | He left his telephone number so that you could call him When you came back. | 
		
			| あなたが帰宅した時に、彼に電話出来るように、彼は電話番号を置いていった。 | 
		
			| ・ | She is so able a secretary that her boss trusts her more than anyone in the office. | 
		
			| 彼女は非常に有能な秘書なので、彼女の上司はオフィスの中の誰よりも彼女を信頼しています。 | 
		
			| ・ | So far so good. | 
		
			| 今のところはいいね。 | 
		
			| ・ | This movie is boring to watch so far. | 
		
			| この映画はこれまで見た感じではつまらないね。 | 
		
			| ・ | What have you been doing in Australia so far? | 
		
			| オーストラリアで今までずっと何して来たの? | 
		
			| ・ | How is your day so far? | 
		
			| 今のところ、今日はどんな感じ? | 
		
			| ・ | The weather has not been too good so far this week. | 
		
			| 今週は天気はこれまでのところあまり良くない。 | 
		
			| ・ | How do you like it so far? | 
		
			| これまでのところでどんな点を好ましいと思いますか? | 
		
			| ・ | The investigation is still in progress, but so far the inspector has not been able to determine the cause of the explosion. | 
		
			| 調査はまだ続いていますが、今までのところ、調査官は爆発の原因を特定できていません。 | 
		
			| ・ | Logan could not attend the meeting, so he sent his surrogate. | 
		
			| ローガンは、会議に出席できないので代理人を送った。 | 
		
			| ・ | Anna is very good at singing. So she might be singer in the future. | 
		
			| アンナはとても歌がうまい。将来は歌手になるかもしれない。 | 
		
			| ・ | However, we must note that the actual number of car accidents has not decreased so greatly. | 
		
			| しかし、実際の車の事故件数はそれほど大きく減少していないことに注意する必要があります。 | 
		
			| ・ | It was cold, so I went out with a coat. | 
		
			| 寒かったのでコートを持って出かけた。 | 
		
			| ・ | It is the exercise of a newly acquired faculty that gives children so much enjoyment. | 
		
			| 子供達に大いなる楽しみを与えるのは、新しく習得した能力を実際に使うことである。 | 
		
			| ・ | You’re so mean! | 
		
			| あなたは意地悪ね! | 
		
			| ・ | Nothing gives us so much pleasure as receiving kindness abroad. | 
		
			| 外国で親切にされることほど嬉しいことはない。 | 
		
			| ・ | At that time, I was thrilled to have the most excitement among the concerts I saw so far! | 
		
			| 私はその時、今まで見たコンサートの中で一番ワクワクしました! | 
		
			| ・ | His house is quite far from the school, so can't attend lessons in the morning. | 
		
			| 彼の家は学校からとても遠いので、午前の授業に出席することができない。 | 
		
			| ・ | Don' be so selfish. | 
		
			| そんなわがままを言わないで。 | 
		
			| ・ | Another called the police. I wasn't really so brave. | 
		
			| もう一人が警察を呼んだ。 私は本当はそれほど勇敢ではなかった。 | 
		
			| ・ | I saw it. It's so dumb. | 
		
			| 観たけれど、くだらなかった。 | 
		
			| ・ | He was so preoccupied with work. | 
		
			| 彼は仕事のことで頭がいっぱいだった。 | 
		
			| ・ | How dare you come so late at night? | 
		
			| 一体なんだってこんなに夜遅く来るんだよ。 | 
		
			| ・ | Well, I think New York is so much more exciting than anywhere else. | 
		
			| まあそうね、ニューヨークは他のどこよりもすごくエキサイティングだと思います。 | 
		
			| ・ | I have seldom seen so many ants. | 
		
			| それほど多くのアリをめったに見られない。 | 
		
			| ・ | There are so many typos. | 
		
			| 誤字だらけです。 | 
		
			| ・ | I’m so sorry for being late. | 
		
			| 遅くて本当にごめんなさい。 | 
		
			| ・ | I won't be late, so don't worry. | 
		
			| 遅れないから心配しないで。 | 
		
			| ・ | I was so embarrassed! | 
		
			| 恥ずかしかった! | 
		
			| ・ | I am so confused. | 
		
			| とても混乱してるんだよ! | 
		
			| ・ | It's kind of you to say so. | 
		
			| 親切にそう言っていただいてありがとうございます。 | 
		
			| ・ | I'm so tired. | 
		
			| とても疲れた。 | 
		
			| ・ | Don't you think so ? | 
		
			| そう思わない? | 
		
			| ・ | I don't think so. | 
		
			| そうは思いません。 | 
		
			| ・ | I think so, too. | 
		
			| 僕もそう思う。 | 
		
			| ・ | I'm so flattered. | 
		
			| 光栄だ。(素直にうれしい) | 
		
			| ・ | It's so clear and sunny. | 
		
			| 晴天です。 | 
		
			| ・ | I have attached the travel document with flight and accommodation details, so please read it over again! | 
		
			| フライトと宿泊施設の詳細を含む旅行書類を添付しているので、もう一度通読してください! | 
		
			| ・ | The connections and relationships between differing age groups are so positive for everyone. | 
		
			| 異なる年令層間での繋がりや関係性は誰にとっても大変良いものとなります。 | 
		
			| ・ | One way to minimize distraction is to use a good GPS so you can stay focused on the road. | 
		
			| 注意散漫を最小限に抑える一つの方法は、道路に集中できるように良いGPSを使うことです。 | 
		
			| ・ | I am so happy that he finally asked me out to a movie. | 
		
			| 彼がついに私を映画に誘ってくれたのでとても嬉しいです。 | 
		
			| ・ | It is difficult to believe Ken and Tom are brothers because they are opposite in so many ways. | 
		
			| ケンとトムは多くの点で反対なので、兄弟だとは信じがたい。 | 
		
			| ・ | Once you have been to New york ,you will understand why I like it so much. | 
		
			| 一旦ニューヨークに行ったら、わたしがなぜ好きなのか理解するだろう。 | 
		
			| ・ | I only recently joined the firm so I'm still finding my feet. | 
		
			| 私は最近入社したばかりなので徐々に慣れているところです。 | 
		
			| ・ | My mother was so tired, her eyelids were beginning to droop. | 
		
			| 母はとても疲れていたので、まぶたが垂れ始めていた。 | 
		
			| ・ | She is a prima donna, so we should walk on eggshells. | 
		
			| 彼女は気難しいので、私達は慎重に行動すべきです。 | 
		
			| ・ | He didn't know he would have to make a speech, so he just had to wing it. | 
		
			| 彼はスピーチをするとは知らなかったので、その場で思いつくままスピーチしました。 | 
		
			| ・ | A: Thank you so much.
B: Oh, no, not at all. | 
		
			| A: ありがとうございます。
B: いやいや全然大したことないよ。 | 
		
			| ・ | I apologize for being so emotional. | 
		
			| こんなに感情的になり申し訳ありません。 | 
		
			| ・ | You will become sick unless you stop working so hard. | 
		
			| そんなに激しく働くのを止めなければ、あなたは病気になりますよ。 | 
		
			| ・ | I appreciate your support and help so much. | 
		
			| あなたのサポートとご尽力に感謝します。 | 
		
			| ・ | Jon trolled the forum, so his account got blocked. | 
		
			| ジョンはフォーラムを荒らしたので、彼のアカウントはブロックされました。 | 
		
			| ・ | Space is running out so if you haven't had the chance to apply yet, please check out the website.. | 
		
			| 残席わずかとなってきましたので、まだお申し込みでない方はウェブサイトをご確認ください。 | 
		
			| ・ | I worked so hard on the project, but it ended up being a bust. | 
		
			| 私はそのプロジェクトに一生懸命取り組んだが、結局は失敗に終わった。 | 
		
			| ・ | Her time is valuable, so please don't waste it. | 
		
			| 彼女の時間は貴重ですから、無駄にしないでください。 | 
		
			| ・ | Ken is so blunt. He always says what he thinks. | 
		
			| ケンは遠慮がないです。彼はいつも思ったことを言います。 | 
		
			| ・ | The doorknob is broken, so be careful. | 
		
			| ドアノブが壊れているので気をつけてください。 | 
		
			| ・ | The night was so dark, I could hardly see anything. | 
		
			| 夜はとても暗かったので、ほとんど何も見えませんでした。 | 
		
			| ・ | Sneezing can spread germs, so it's important to cover your nose and mouth. | 
		
			| くしゃみは細菌をうつす可能性があるので、鼻や口を覆うことが大切です。 | 
		
			| ・ | The weekend always seems to fly by so quickly. | 
		
			| 週末はいつもあっという間に過ぎていくようです。 | 
		
			| ・ | The weather was fine, so we went for a walk. | 
		
			| 天気が良かったので、私たちは散歩に行きました。 | 
		
			| ・ | That’s so cool ! | 
		
			| それはかっこいいですね! | 
		
			| ・ | Hi, how's your day going so far? | 
		
			| こんにちは。今日はどのように過ごしていますか? | 
		
			| ・ | My old car finally broke down, so I had to buy a new one. | 
		
			| 私の古い車がついに故障したので、私は新しい車を買わなければなりませんでした。 | 
		
			| ・ | The room was so dark that I couldn't see anything. | 
		
			| 部屋は暗くて何も見えませんでした。 | 
		
			| ・ | She didn't want to appear rude, so she smiled politely. | 
		
			| 彼女は失礼な顔をしたくなかったので、礼儀正しく微笑みました。 | 
		
			| ・ | The movie's ending was so sad that it made me cry. | 
		
			| 彼女は親友が引っ越したとき悲しんでいました。 | 
		
			| ・ | The movie's ending was so sad that it made me cry. | 
		
			| その映画の結末はとても悲しく、私を泣かせました。 | 
		
			| ・ | Her eyes were red from crying; she looked so sad. | 
		
			| 彼女は泣いて目が真っ赤になっていた。 とても悲しそうな顔をしていた。 | 
		
			| ・ | I'm so happy ! | 
		
			| 凄く幸せです。 | 
		
			| ・ | A cup of hot cocoa is so warm and comforting. | 
		
			| ホットココア1杯はとても暖かくて気持ちいいです。 | 
		
			| ・ | The tea was still hot, so she blew on it before taking a sip. | 
		
			| お茶はまだ熱かったので、彼女は一口飲む前にそれを吹きました。 | 
		
			| ・ | I have a headache, so I'll take some medicine. | 
		
			| 頭が痛いので薬を飲みます。 |