| ・ | Let's have a toast! | 
		
			| 乾杯しましょう! | 
		
			| ・ | He was wrong but he was let the hook. | 
		
			| 彼は間違ったけど見逃された。 | 
		
			| ・ | Let's get down to business. | 
		
			| 本題に入ろう。それでは始めよう。 | 
		
			| ・ | Let's do our best. | 
		
			| 一緒に頑張ろう。 | 
		
			| ・ | Let's have a picnic. | 
		
			| ピクニックしましょう。 | 
		
			| ・ | Let's check it out. | 
		
			| ちょっとチェックしてみようよ。 | 
		
			| ・ | Let's toast to our future! | 
		
			| わたしたちの未来に乾杯! | 
		
			| ・ | Let me get a bite. | 
		
			| 一口だけちょうだい! | 
		
			| ・ | Let's try together. | 
		
			| 一緒にやってみよう。 | 
		
			| ・ | Let me try again. | 
		
			| もう一度やらせてください。 | 
		
			| ・ | Let's check the weather forecast. | 
		
			| 天気予報を確認しよう。 | 
		
			| ・ | Let me try to clear things up. | 
		
			| 誤解を解くために説明させてください。 | 
		
			| ・ | She just needs to let off a litte bit of steam. | 
		
			| 彼女は怒りを発散させる必要があります。 | 
		
			| ・ | He needs to let off steam. | 
		
			| 彼はストレスを発散することが必要です。 | 
		
			| ・ | How do you let off steam? | 
		
			| どうやってストレスを解消していますか? | 
		
			| ・ | Please let me off at the next stop. | 
		
			| 次のバス停で降ろしてください. | 
		
			| ・ | Let me off here please. | 
		
			| ここで降ろしてください。 | 
		
			| ・ | Have I ever let you down? | 
		
			| 私が今まで期待を裏切ってことがありますか? | 
		
			| ・ | Don't let me down. | 
		
			| 私をがっかりさせないでくれよ。 | 
		
			| ・ | I didn't mean to let him down. | 
		
			| 彼を失望させるつもりは無かったんです。 | 
		
			| ・ | I’m sorry to let you down. | 
		
			| あなたを失望させてしまいごめんなさい。 | 
		
			| ・ | Let’s move on. | 
		
			| じゃ、次に移りましょう。 | 
		
			| ・ | Let's go have a drink after work. | 
		
			| 仕事が終わったら一杯飲みに行こう。 | 
		
			| ・ | Let's go out and have a drink. | 
		
			| 外に飲みに行こう。 | 
		
			| ・ | Let’s just get through this. | 
		
			| ともかくこれを済ませてしまいましょう。 | 
		
			| ・ | Let me take you down. | 
		
			| 君を連れて行く。 | 
		
			| ・ | Please let me take a look at the picture. | 
		
			| その写真を私に一目見せてください。 | 
		
			| ・ | Let us have a nice holiday together. | 
		
			| 私とあなたと一緒に休みを楽しく過ごそう。 | 
		
			| ・ | We have prepared your admission document, please let us know how you would like to get it. | 
		
			| 入会書類の手配が済んだのでお渡しする方法を教えてください。 | 
		
			| ・ | You have only to let me have a glance at it | 
		
			| あなたは、私にそれを少しだけ見せる必要があります。 | 
		
			| ・ | don't let past mistakes weigh you down. | 
		
			| 過去の過ちにあなたを参らせるな。 | 
		
			| ・ | Let’s take a 20 minute break. | 
		
			| 20分間休憩しましょう。 | 
		
			| ・ | Let's take poems of Byron by way of example. | 
		
			| 例としてバイロンの詩を取り上げてみよう。 | 
		
			| ・ | Let us not speak of that. | 
		
			| そのことを話すのはやめましょう。 | 
		
			| ・ | Let's go on to the next subject. | 
		
			| さて、次の話題に移ることにしよう。 | 
		
			| ・ | Let's go ahead and do it. Nothing will be gained by just waiting. | 
		
			| 前へ進んでそれをやろう。待っているだけでは何も得られないだろう。 | 
		
			| ・ | Let's have our meeting here. | 
		
			| ここで私たちの会議を開きましょう。 | 
		
			| ・ | It's a beautiful day. Let's meet outside. | 
		
			| 今日は良い天気ですね。外で集まりましょう。 | 
		
			| ・ | Let’s put it behind us. | 
		
			| そのことは忘れましょう。 | 
		
			| ・ | Let’s put it before us. | 
		
			| そのことを優先しましょう。 | 
		
			| ・ | Let’s get that out of the way first. | 
		
			| まず、その件から片付けよう。 | 
		
			| ・ | Let’s beat him by words. | 
		
			| 彼をちょっと言葉でいじめてやろう。 | 
		
			| ・ | Let's make the best of the bad job. | 
		
			| 困った事だが、何とかうまく乗り切ろう。 | 
		
			| ・ | Let's discuss the impact of the changes in source of energy supply on labor markets in Japan. | 
		
			| エネルギー供給源の変化が日本の労働市場に及ぼす影響を討論しよう。 | 
		
			| ・ | Let's take a walk in the forest road covered with beautiful fallen leaves. | 
		
			| きれいな落ち葉で覆われた森の道を散歩しよう。 | 
		
			| ・ | Many hospitals let specially trained dogs in to bring love and cheer to patients. | 
		
			| 多くの病院が特別に訓練された犬たちが病院内に入って、患者たちに愛をもたらし、元気づけることを認めている。 | 
		
			| ・ | Happiness always looks small while you hold it in your hands,but let it go,and you learn at once how big and precious it is. | 
		
			| 幸せは、貴方の手の中にある間は、いつも小さなものに思われるけれど、それを手放してしまったら、直ぐどんなにそれが大きくて大切なものだかが解ります。 | 
		
			| ・ | If in case, you don't receive the package by tomorrow, please let us know, we'll issue a full refund to you. | 
		
			| 万一、明日までに荷物が届かなかったら、おしらせ下さい。全額返金の手配をします。 | 
		
			| ・ | Please let us know delivered address is same as previous information or not. | 
		
			| 送付先住所が前回のものと同じかどうかお知らせください。 | 
		
			| ・ | You shall not let anyone else use your ticket. | 
		
			| 他のいかなる人にもチケットを使用させてはならない。 | 
		
			| ・ | Let's take the next train, shall we? | 
		
			| 次の電車に乗りませんか。 | 
		
			| ・ | Let's meet at the station. | 
		
			| 駅で待ち合わせしよう。 | 
		
			| ・ | Let me have a closer look. | 
		
			| もうちょっと近くで見させてください。 | 
		
			| ・ | Let me give you my business card. | 
		
			| 私の名刺です。 | 
		
			| ・ | Let’s get together for a beer. | 
		
			| いっぱい飲みに行きましょう。 | 
		
			| ・ | Let’s have some beer! | 
		
			| 飲みに行こう。 | 
		
			| ・ | Let's get off that topic | 
		
			| その話からやめよう。 | 
		
			| ・ | Please let me know if you need any help. | 
		
			| 御用がありましたらおっしゃってください。 | 
		
			| ・ | The vision cells that let us see color are located in the middle of the retina. | 
		
			| 色を認識する視細胞は網膜の中心に位置しています。 | 
		
			| ・ | Let us know your email address. | 
		
			| あなた方のメールアドレスを教えてください。 | 
		
			| ・ | Let's go outside and get some	fresh air. | 
		
			| 外に出て、新鮮な空気を吸いましょう。 | 
		
			| ・ | Let's take a bus so that we can get there earlier. | 
		
			| そこに早くつけるようにバスに乗ろう。 | 
		
			| ・ | Let's go to the coffee shop and nosh on some bagels. | 
		
			| コーヒーショップでベーゴルでも食べようか。 | 
		
			| ・ | Please let me know whether you are interested in French music. | 
		
			| フランスの音楽に興味があるかどうか知らせてください。 | 
		
			| ・ | If another girl steals your man, there's no better revenge than letting her keep him. | 
		
			| 他の女に彼氏を盗られたら、そのままその女に彼を渡しておくのが一番いい。 | 
		
			| ・ | Let me do the worrying. | 
		
			| 厄介な仕事は私にやらせて。 | 
		
			| ・ | If you want us to post your document, please let us know your address, zip code, and contact number. | 
		
			| もし郵送をお好みなら、住所と郵便番号、連絡先の電話番号を教えてください。 | 
		
			| ・ | Please let me know your opinion on this. | 
		
			| これに関するあなたの考えを教えてください。 | 
		
			| ・ | Let’s order some pizza. | 
		
			| ピザを注文しようよ。 | 
		
			| ・ | Let's go driving. | 
		
			| ドライブに行こうよ。 | 
		
			| ・ | I hope this helps. Please let us know for further assistance. | 
		
			| これで十分と思います。更にお手伝いが必要なときはお知らせください。 | 
		
			| ・ | Let me treat you. | 
		
			| 私におごらせてください。 | 
		
			| ・ | Let's meet sometime next week. | 
		
			| 来週中にいつか会おうよ。 | 
		
			| ・ | Let’s get together sometime. | 
		
			| いつか会おうね。 | 
		
			| ・ | Let me pay this time. | 
		
			| 今回は私に払わせてください。 | 
		
			| ・ | Please let me know when you come to Japan. | 
		
			| 日本に来たら、私に知らせてください。 | 
		
			| ・ | If you have any questions, please let me know. | 
		
			| 質問があれば、私に知らせてください。 | 
		
			| ・ | I'll let you know later. | 
		
			| あとで知らせます。 | 
		
			| ・ | Let me go right now. | 
		
			| 今すぐ俺に行かせてくれ。 | 
		
			| ・ | Let me take care of this. | 
		
			| これは私にまかせてください。 |