| ・ | They debated whether to use a fork or chopsticks for the meal. | 
					
						| 彼らは食事にフォークを使うか箸を使うか議論しました。 | 
				
					
						| ・ | Of particular interest to us was whether school closures were to be mandated. | 
					
						| 私達が特に気にすることは学校閉鎖が義務付けられるかどうかでした。 | 
				
					
						| ・ | Children can access anything on the internet at the click of a button. It is important to monitor the use of your child’s online habits, whether it be checking their messages, emails, search history etc. | 
					
						| 子供達はボタン一個をクリックするだけでインターネットの何にでもアクセスできます。お子さんのメッセージやeメール、検索履歴などをチェックしているかどうかにかかわらず、お子さんのオンライン利用習慣を監視することは重要です。 | 
				
					
						| ・ | Therefore, there is a growing discussion over whether someone should do something. | 
					
						| それゆえ、誰かが何かをするべきかどうかということで議論が活発になりつつある。 | 
				
					
						| ・ | Whether you pay in cash or by credit card will make no difference. | 
					
						| 現金でもクレジットカードでも、どちらにも違いはない。 | 
				
					
						| ・ | Whether you like it or not , you have to follow the rules. | 
					
						| 好んでも好まなくても、あなたはそのルールを守るべきだ。 | 
				
					
						| ・ | Whether we will win the race or not is very important. | 
					
						| 私たちがそのレースに勝つか負けるか、それがとても重要なんです。 | 
				
					
						| ・ | I don’t know whether he does it consciously or not, but I like his self-deprecating wit. | 
					
						| 彼がそれを意識的にしているのかどうかわかりませんが、私は彼の自嘲的なウィットが好きです。 | 
				
					
						| ・ | The question is whether or not she has time to help us. | 
					
						| 問題は彼女が私たちを手伝う時間があるのかどうかです。 | 
				
					
						| ・ | In large cities,it doesn't make much difference in time whether you drive fast or at normal speed. | 
					
						| 大都市では、速く運転しようと普通の速度で運転しようと、時間に大きな差は生まれない。 |