・ |
I am scheduled to go to the America in December. |
私は12月にアメリカへ行くことを予定している。 |
・ |
We went on a cheap package holiday to Majorca. |
私達は安いパッケージ旅行でマヨルカ島に行った。 |
・ |
Our holiday fell through at the last minute because the travel company went bankrupt. |
旅行会社が倒産したので私達の休暇は土壇場で取りやめになった。 |
・ |
There was no point in waiting any longer, so we went. |
これ以上待っても無駄だから私達は行ったんだ |
・ |
You have to go easy on the drinks. |
お酒をほどほどにしなさい。 |
・ |
He's so excited to go see my girl friend in New York. |
彼は彼女に会いにニューヨークに行く事をとても楽しみにしている。 |
・ |
I have to go home right away today. |
今日はすぐに帰らないといけない。 |
・ |
Go away. |
どっかいってよ。 |
・ |
I usually go to school by bus. |
普段バスで学校に行きます。 |
・ |
Mother goes to work at eight. |
母は8時に仕事に行きます。 |
・ |
I'd like to go. |
私は行きたいです。 |
・ |
I am planning to go to Yokohama next week. |
来週、横浜に行こうと考えているんだ。 |
・ |
I’m going to see a movie with girl friend. |
彼女と映画に行く予定です。 |
・ |
what are you going to do next weekends? |
次の週末に何か予定がありますか? |
・ |
The best way to go to Yokohama would be to take the bus. |
横浜に行くのに一番いい方法は、バスで行くことですね。 |
・ |
The best way to get there would be to go on the taxi. |
そこへ行く一番良い方法はタクシーで行くことでしょうね。 |
・ |
How about going dinner tonight ? |
今夜、食事でもどうですか? |
・ |
Why don't you go talk to him ? |
彼に声かけたら? |
・ |
Would you like to go on a picnic? |
ピクニックに出かけるというのはいかがでしょうか? |
・ |
Most of all, I want to go to Paris. |
何よりも、私はパリに行ってみたい。 |
・ |
Jane might have gone home. |
ジェーンは家に帰ってしまったかもしれません。 |
・ |
I would rather not go. |
どちらかと言えば、私は行きたくないです。 |
・ |
He had got fed up with waiting and went home. |
彼は待つことにうんざりして、家に帰った。 |
・ |
He's all for going shopping. |
彼は買い物に行くことに大賛成だ |
・ |
I'm going to see my friend on that day. |
その日は友達に会いに行きます。 |
・ |
Some people go after fame. |
名声を求める人々もいる。 |
・ |
When are you going to come out to see me? |
いつ私に会いに来るの? |
・ |
Would you like to go out for a drink after work? |
仕事後に一杯飲みにいきませんか? |
・ |
Is he going out with somebody? |
彼は誰かと付き合ってるの? |
・ |
How long have you been going out with Fiona? |
フィオナと付き合ってどれくらい? |
・ |
How far have you gone with her? |
彼女とはどこまでいったの? |
・ |
How long are you going to stay? |
どれくらい滞在しますか。 |
・ |
It looks like it's going to rain. |
雨になりそうですね。 |
・ |
Let's go have a drink after work. |
仕事が終わったら一杯飲みに行こう。 |
・ |
Let's go out and have a drink. |
外に飲みに行こう。 |
・ |
My legs went [got] numb. |
足がしびれた。 |
・ |
You are not supposed to go in there. |
君はそこに入ってはいけない。 |
・ |
Take the subway going to the north , Which is bound for Shibuya. |
北行きの地下鉄に乗りなさい、それは渋谷行きです。 |
・ |
He went out of her way to be kind to me. |
彼は、自分のことを後回しにしてまで、私に親切にしてくれました。 |
・ |
He went out of her way to introduce me to her friends |
彼は、自分のことを後回しにしてまで、私を彼の友人に紹介してくれた |
・ |
Take the street which goes to the left. |
左の方へ曲がっている道を進んでください。 |
・ |
I have to go now! |
もう行かなくちゃ。 |
・ |
Students have to go to school on time. |
生徒は時間通りに、学校に行かなければならない。 |
・ |
Something came up and I can’t go there tommorow. |
明日は用事が出来て行けません。 |
・ |
She's gone back to America one and for all. |
彼女は最終的にアメリカへ帰っていった。 |
・ |
If you don't go home this winter, why don't you come with me? |
あなたがこの冬実家に帰らないならば、私と一緒に来てはどうですか。 |
・ |
He was so tired that I went to bed earlier. |
彼はとても疲れていたので早く寝た。 |
・ |
Because of the increase in sales, the plant will go into full production by the end of the year. |
業績の上昇により、工場は年末までにはフル生産に入ります。 |
・ |
Would you go out with me? |
デートしてくれますか? |
・ |
I wouldn't go out with her. |
彼女とはお付き合いしないつもりです。 |
・ |
I feel like something good is going to happen. |
何か良いことありそうな気がします。 |
・ |
He went to Osaka as well as Tokyo. |
彼は東京だけではなく大阪へも行った。 |
・ |
We may as well go back by the paths. |
この細い道を通って帰ってもいいよ。 |
・ |
We may as well go. |
私達は行った方が良い。 |
・ |
I would rather stay home than go out. |
出かけるより、家にいたい。 |
・ |
I would rather go by subway than by car. |
車よりも地下鉄で行きたいです。 |
・ |
I would rather eat at home than go to a restaurant. |
僕は外食よりも内食が好きだ。 |
・ |
My girlfriend went to a party by way of a hair salon. |
彼女は美容院に寄ってからパーティに行った。 |
・ |
It's worth going there. |
そこに行く価値あるよ。 |
・ |
Putting her homework aside, she went out to practice tennis. |
彼女は宿題を残したまま、テニスの練習に出かけた。 |
・ |
I cannot but go to school in his car. |
彼の車で登校せざるを得ない。 |
・ |
I go about preparing to study abroad. |
私は語学留学の準備に取りかかっています。 |
・ |
We can either go to a movie or (go to) dinner. |
映画も夕食を食べに行くこともできる。 |
・ |
He's short, as basketball players go. |
彼はバスケットの選手にしては背が低い。 |
・ |
Is there anyone who you can go to for help? |
助けを求めに行ける人はいますか? |
・ |
I'm going on to university next year. |
来年、大学に進学います。 |
・ |
Let's go on to the next subject. |
さて、次の話題に移ることにしよう。 |
・ |
Let's go ahead and do it. Nothing will be gained by just waiting. |
前へ進んでそれをやろう。待っているだけでは何も得られないだろう。 |
・ |
They made her go there contrary to her will. |
彼女の意思に反して、彼らは彼女を行かせた。 |
・ |
I'm going through a tough time these days. |
このところ大変な時が続いています。 |
・ |
Every deal I proposed went through smoothly. |
私が提案した案件はすべてスムースに可決された。 |
・ |
He has gone through a lot of hardships. |
彼は多くの困難を経験した。 |
・ |
I may need time to go through it. |
それを詳しく調べるのに時間が必要になるかもしれません。 |
・ |
I'm going to work my way back up from there. |
私は、苦労してでも戻ってそこから頂点に向けてやるつもりです。 |
・ |
Go to your doctor and ask for advice. |
主治医のところに行って意見を求めなさい。 |
・ |
He takes his dog wherever he goes. |
彼はどこに行くにせよ飼い犬を連れていく。 |
・ |
The red striped tie doesn't seem to go with your yellow checked shirt. |
赤いストライプのネクタイは君の黄色いチェックのシャツには似合わない。 |
・ |
Your coat goes with your pants. |
あなたのコート、ズボンに合ってる。 |
・ |
I should also get a tea set to go with it. |
それに合う茶器のセットも買わないと。 |
・ |
She is going to get married soon. |
彼女はもうすぐ結婚します。 |