walk on one's uppersの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
walk on one's uppers 意味
【慣用句】
1. 貧窮している、金に困っている
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • barking up the wrong t..  検討違い、お門違い
  • lose heart  心が折れる、やる気を..
  • cry over spilled milk  過ぎたことでくよくよ..
  • dress to the nines  めかしこむ、盛装する..
  • give a secret away  秘密をもらす
  • have had it with  ~にもうあきあきした..
  • come to an understandi..  話がつく、合意に至る..
  • take under one's wing  面倒を見る、世話をす..
  • keep early hours  早寝早起きをする
  • dish out flattery  お世辞をたっぷり並べ..
  • push the envelope  限界に挑む、許容範囲..
  • Water under the bridge..  それはもう過ぎたこと..
  • the life of the party  場の盛り上げ役、場を..
  • reach for the sky  大志を抱く
  • get one’s money’s wort..  元をとる、値段に見合..
  • lock up one’s feelings  感情を抑える
  • earn one's stripes  昇進する
  • fall by the wayside  道なかばで挫折する、..
  • have frowns on one's f..  顔をしかめる
  • cross one's mind  思いつく、頭をよぎる
  • < 一覧 >
    walk on one's uppersの意味は、「貧窮している、金に困っている」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.