walk on one's uppersの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
walk on one's uppers
意味
【慣用句】
1. 貧窮している、金に困っている
・ 類義語:
be on one's uppers
"慣用句"の英単語
barking up the wrong t..
検討違い、お門違い
lose heart
心が折れる、やる気を..
cry over spilled milk
過ぎたことでくよくよ..
dress to the nines
めかしこむ、盛装する..
give a secret away
秘密をもらす
have had it with
~にもうあきあきした..
come to an understandi..
話がつく、合意に至る..
take under one's wing
面倒を見る、世話をす..
keep early hours
早寝早起きをする
dish out flattery
お世辞をたっぷり並べ..
push the envelope
限界に挑む、許容範囲..
Water under the bridge..
それはもう過ぎたこと..
the life of the party
場の盛り上げ役、場を..
reach for the sky
大志を抱く
get one’s money’s wort..
元をとる、値段に見合..
lock up one’s feelings
感情を抑える
earn one's stripes
昇進する
fall by the wayside
道なかばで挫折する、..
have frowns on one's f..
顔をしかめる
cross one's mind
思いつく、頭をよぎる
< 一覧 >
walk on one's uppersの意味は、「貧窮している、金に困っている」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.