walk on one's uppersの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
walk on one's uppers 意味
【慣用句】
1. 貧窮している、金に困っている
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • put somebody on the sp..  難しい質問をして困ら..
  • on top of things  物事をしっかり把握し..
  • roll up one's sleeves  気合を入れて取りかか..
  • make small talk  世間話をする、雑談す..
  • cross the line  一線を越える、許容さ..
  • pay in one lump sum  一括払いする
  • seize the moment  チャンスをつかむ、好..
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • set the record straigh..  白黒はっきりさせる、..
  • brave the cold  寒さをものともしない
  • tie the knot  結婚する、夫婦になる
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • cast doubt  疑いをかける、疑問を..
  • get cross with someone  人に怒っている、不機..
  • chew the fat  おしゃべりをする、談..
  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • have [get] someone in ..  人のサポートを得る
  • make it big  大成功する
  • be a blot on the lands..  景観を損なう
  • < 一覧 >
    walk on one's uppersの意味は、「貧窮している、金に困っている」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.