walk on one's uppersの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
walk on one's uppers
意味
【慣用句】
1. 貧窮している、金に困っている
・ 類義語:
be on one's uppers
"慣用句"の英単語
drop a hint
ほのめかす
the jaws of defeat
敗北の危機、敗色、敗..
under the cosh
手も足も出なくて、せ..
come across as
~の印象を与える
deliver the goods
期待にこたえる、期待..
be on the right track
正しい道を歩んでいる..
be out of touch
時代遅れ、かけ離れて..
read one's countenance
人の顔色を読む
drop out of school
学校を中退する、学校..
off the top of one’s h..
思いつきで、即座に、..
leave it at that
そのくらいにしておく..
beat the price
値切る、値段をたたく
have one's finger on
~に詳しい、実状に通..
dig one's own grave
墓穴を掘る
have a strong head
酒に強い
call the shots
指揮を執る、決定権を..
cast a shadow
悪影響を与える、影を..
sweep the board
全部取る、全勝する、..
wear one’s heart on on..
感情を率直に表す、感..
set the record straigh..
白黒はっきりさせる、..
< 一覧 >
walk on one's uppersの意味は、「貧窮している、金に困っている」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.