put oneself in one's shoesの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
put oneself in one's shoes 意味
【慣用句】
1. ~の立場でなってみる、~の立場で考える



"慣用句"の英単語

  • place an order with  ~に注文する、~に発..
  • run a bath  風呂に湯を入れる、浴..
  • put one's finger on  ~を突き止める、~を..
  • blend into the woodwor..  影が薄くなる、姿を消..
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • have no filter  はっきりものを言う、..
  • zip one's lip  沈黙する、口をつぐむ..
  • too early to tell  まだまだ分からない、..
  • come under fire  非難を受ける
  • the jaws of defeat  敗北の危機、敗色、敗..
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • It's my treat.  ごちそうする、おごる
  • keep in touch  連絡を取り合う
  • keep a straight face  笑いをこらえる、まじ..
  • hit the ceiling  激怒する、カンカンに..
  • have a sharp tongue  きつい言い方をする、..
  • under the radar  目立たないように
  • keep one's ears open  聞き耳をたてる、アン..
  • deserve a pat on the b..  称賛に値する
  • stay ahead of the game  一歩先にいる、有利に..
  • < 一覧 >
    put oneself in one's shoesの意味は、「~の立場でなってみる、~の立場で考える」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.