put oneself in one's shoesの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
put oneself in one's shoes
意味
【慣用句】
1. ~の立場でなってみる、~の立場で考える
"慣用句"の英単語
go by the book
規則に従う、規則どお..
You can’t beat the clo..
年齢には勝てない
follow suit
先例に習う、人の真似..
put ~ through its pace..
~の性能を試す
I'll give you a rain c..
また今度誘います
ran a red light
信号無視する
give a person a red‐ca..
人を丁重に歓迎する、..
come to one’s senses
目を覚ます、正気に戻..
cheat on one’s wife
浮気をする
hit the air
放映される
swear to God
間違いなく本当です
put in long hours
長時間働く、勤務時間..
knock down the price
値切る
hit the hay
寝る、床に就く
Knock it off
静かにして、やめて、..
cross one's mind
思いつく、頭をよぎる
muddy the water
~を泥だらけにする、..
stretch one's dollar
お金を有効に使う、お..
be second to none
誰にも劣らない、誰に..
hit an all-time low
史上最低を記録する
< 一覧 >
put oneself in one's shoesの意味は、「~の立場でなってみる、~の立場で考える」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.