put oneself in one's shoesの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
put oneself in one's shoes 意味
【慣用句】
1. ~の立場でなってみる、~の立場で考える



"慣用句"の英単語

  • We're in the same boat  私たちは同じ状況だ
  • play possum  死んだふりをする、知..
  • have in mind  計画がある、~を計画..
  • stare in wonder  目を丸くする、目をみ..
  • have no filter  はっきりものを言う、..
  • have frowns on one's f..  顔をしかめる
  • get someone on the rig..  正しい方向に導く
  • pay one's way through ..  学費を稼ぎながら学校..
  • have [get] someone in ..  人のサポートを得る
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • have another helping  (食事の)おかわりを..
  • birds of a feather  似た者同士、同類の人..
  • face the fact  事実を直視する、事実..
  • What do you make of ~  ~をどう思う?
  • To think ~  驚きです、すごいです
  • never lift a finger  何も手伝わない、何一..
  • drop the L bomb on som..  ~に愛を告白する
  • out of question  問題ない、疑いもなく
  • have a very narrow squ..  間一髪で逃れる
  • < 一覧 >
    put oneself in one's shoesの意味は、「~の立場でなってみる、~の立場で考える」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.