on one's radarの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
on one's radar
意味
【慣用句】
1. 視野に入って、注意を払って
"慣用句"の英単語
under the gun
追い詰められて、期限..
get down to brass tack..
本題に入る、核心を突..
take under one's wing
面倒を見る、世話をす..
go naked
裸で暮らす
before you know it
いつの間にか、あっと..
do somebody good
役に立つ
give a ride
車で送る、車で送って..
If worst comes worst
最悪の事態になったら
golden handshake
高額の退職金
slug it out
とことんまで戦う
go pale as ashes
真っ青になる
over the line
一線を越えること(度..
swing a business deal
取引をうまくやっての..
get ~ out of the way
道をあける、脇に寄る
have a very narrow squ..
間一髪で逃れる
get someone on the rig..
正しい方向に導く
answer to a descriptio..
人相書に合致する
keep discreet eyes
疑り深い目で見続ける
stay ahead of the game
一歩先にいる、有利に..
have a hard time
苦労をする、手こずる
< 一覧 >
on one's radarの意味は、「視野に入って、注意を払って」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.