live down one's shameの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
live down one's shame 意味
【慣用句】
1. 名誉をばん回する



"慣用句"の英単語

  • helicopter parents  過保護な親たち
  • throw one’s hat in the..  選挙に立候補する
  • rub shoulders with  ~(有名人などと)と..
  • blow the whistle  内部告発をする
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • keep early hours  早寝早起きをする
  • be at one's wits' end  困り果てている、なす..
  • come under fire  非難を受ける
  • run the show  仕事を仕切る、運営す..
  • be blinded by the lure..  金に目がくらむ
  • turn the tables  形勢を逆転させる、局..
  • ran a red light  信号無視する
  • stand on one's own fee..  独立する、自立してい..
  • from cradle to grave  ゆりかごから墓場まで..
  • a bolt from the blue  青天の霹靂、寝耳に水..
  • feed on itself  それ自体で大きくなる
  • knock down the price  値切る
  • Water under the bridge..  それはもう過ぎたこと..
  • live down one's shame  名誉をばん回する
  • get caught up with  ~に巻き込まる
  • < 一覧 >
    live down one's shameの意味は、「名誉をばん回する」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.