It's on the tip of my tongue.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's on the tip of my tongue. 意味
【慣用句】
1. 知ってるけど思い出せない。、喉まで出かかってるんだけど。
It's on the tip of my tongue.
喉まで出かかっているんだけど。(知っているけど思い出せない)
It's on the tip of my tongue.
知ってるけど思い出せない。



"慣用句"の英単語

  • put some efforts  努力する、力を入れる..
  • cook one's book  粉飾決済する、帳簿を..
  • be in a brown study  物思いにふけっている
  • hit an all-time low  史上最低を記録する
  • make a mountain out of..  ささいなことを大げさ..
  • call a spade a spade  ありのままに言う、は..
  • cross one's mind  思いつく、頭をよぎる
  • big time  絶好調な時、一流の人..
  • carry the ball  責任ある仕事をやる
  • shoot from the hip  よく考えずに言う、衝..
  • have a second helping  (食事の)おかわりを..
  • give a kick  楽しむ、興奮する、熱..
  • full of beans  元気いっぱいで、元気..
  • steal employees  従業員を引き抜く
  • pop the question  プロポーズする、結婚..
  • get out of shape  運動不足になる、調子..
  • set someone on the rig..  正しい道に進ませる
  • have a sweet tooth  甘いものが好きだ、甘..
  • feel at home  くつろぐ、ゆったりす..
  • strike the right note  適切な意見を言う、適..
  • < 一覧 >
    It's on the tip of my tongue.の意味は、「知ってるけど思い出せない。、喉まで出かかってるんだけど。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.