It's on the tip of my tongue.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's on the tip of my tongue. 意味
【慣用句】
1. 知ってるけど思い出せない。、喉まで出かかってるんだけど。
It's on the tip of my tongue.
喉まで出かかっているんだけど。(知っているけど思い出せない)
It's on the tip of my tongue.
知ってるけど思い出せない。



"慣用句"の英単語

  • eat up so much of  ~のかなりの部分を消..
  • swear to God  間違いなく本当です
  • eat one's heart out  心がひどく痛む
  • my mouth is watering  よだれが出そうな、お..
  • miss the boat  好機を逃す、機会を逃..
  • go through the roof  最高値になる
  • thin on the ground  めったにない
  • got cold feet  土壇場でびびる、おじ..
  • go up in smoke  水泡に帰する、燃えて..
  • rock and roll  直ぐに出発出来る、直..
  • keep a straight face  笑いをこらえる、まじ..
  • hit the book  一生懸命勉強する、熱..
  • catch one's eye  目に止まる、目を引く..
  • see the light of day  世に出る、日の目を見..
  • think outside the box  既成概念にとらわれず..
  • To think ~  驚きです、すごいです
  • bring ~ on board  ~を引き入れる、~を..
  • have a thing for  ~が大好きである
  • I’ll eat my hat if  ~のようなことは絶対..
  • When pigs fly.  ありえない
  • < 一覧 >
    It's on the tip of my tongue.の意味は、「知ってるけど思い出せない。、喉まで出かかってるんだけど。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.