go out on a limbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
go out on a limb
意味
【慣用句】
1. 危険を冒す、危ない橋を渡る
・ 類義語:
risk
、
run a lisk
、
take a risk
"慣用句"の英単語
have egg on one's face
面目を失わせる
take at face value
額面どおりに受け取る
for a rainy day
万が一に備えて、いざ..
be second to none
誰にも劣らない、誰に..
get a move on
急ぐ、急いで行く
jump the gun
先走る、早まる、早と..
Go fly a kite
あっちに行け!、消え..
take credit
自分の手柄にする、自..
cry one’s heart out
胸が張り裂けるほど泣..
tempest in a teapot
から騒ぎ、些事に大騒..
stem the tide
食い止める、阻止する..
have no clue
まったく知らない、全..
stand tall
自信たっぷりである
shot in the arm
腕への注射、元気を回..
save face
面目を保つ、面子を保..
slip one's mind
忘れる、度忘れる
on one's radar
視野に入って、注意を..
be up to one's neck in..
仕事漬けである、仕事..
sweeten the deal
取引の条件を魅力的に..
snake oil
あやしげなもの、いん..
< 一覧 >
go out on a limbの意味は、「危険を冒す、危ない橋を渡る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.