go out on a limbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
go out on a limb
意味
【慣用句】
1. 危険を冒す、危ない橋を渡る
・ 類義語:
risk
、
run a lisk
、
take a risk
"慣用句"の英単語
as〜go(es)
(平均的に)〜として..
go naked
裸で暮らす
do or die
命をかけてやる
keep one's independenc..
一人でやっていく、自..
cross my mind
ふと心に浮かぶ
do a runner
急いで立ち去る、逃げ..
cry over spilled milk
過ぎたことでくよくよ..
pull an all nighter
徹夜する
against one's better j..
不本意ながら、ついつ..
hit a snag
予期しない困難にぶつ..
lose a fortune
大損する、巨額の資金..
be up to one's neck in..
仕事漬けである、仕事..
all bark and no bite
口先ばかり、口先だけ
confirm a reservation
予約を確認する
pull an all-nighter
徹夜をする
reach for the sky
大志を抱く
show must go on
続けなければならない
pave the way for
下準備をする、地固め..
zip one's lip
沈黙する、口をつぐむ..
cry wolf
人騒がせなうそをつく..
< 一覧 >
go out on a limbの意味は、「危険を冒す、危ない橋を渡る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.