chase one's tailの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
chase one's tail
意味
【慣用句】
1. 無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄な努力をする
・ 類義語:
make vain efforts
"慣用句"の英単語
bring ~ on board
~を引き入れる、~を..
steal employees
従業員を引き抜く
thick on the ground
沢山ある
swing a business deal
取引をうまくやっての..
confirm a reservation
予約を確認する
pay the piper
費用を負担する、金を..
Keep up the good work
その調子で頑張って!..
paint the town red
大騒ぎをする、盛り場..
have another helping
(食事の)おかわりを..
play fair with someone
~に正々堂々と戦う、..
show someone the door
人に出ていけと言う
tackle a problem
問題に取り組む
work one's way up
苦労して出世する、登..
do or die
命をかけてやる
rub shoulders with
~(有名人などと)と..
when you come right do..
詰まるところ、率直に..
give a kick
楽しむ、興奮する、熱..
talk behind one's back
陰口を言う
on one's radar
視野に入って、注意を..
zip one's lip
沈黙する、口をつぐむ..
< 一覧 >
chase one's tailの意味は、「無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄な努力をする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.