chase one's tailの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
chase one's tail
意味
【慣用句】
1. 無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄な努力をする
・ 類義語:
make vain efforts
"慣用句"の英単語
be an accident waiting..
いつ事故が起きてもお..
ring a bell
心当たりがある、聞き..
fill the bill
好みにぴったり合う、..
hit a bump in the road
一時的な問題につまず..
It's on the tip of my ..
知ってるけど思い出せ..
be a blot on the lands..
景観を損なう
take the hint
そうと察する、それと..
There are plenty of fi..
いい人は̀..
live down one's shame
名誉をばん回する
be flooded with
~で溢れている、~圧..
lose one's touch
腕が鈍る、下手くそに..
put simply
簡単に言えば、要する..
rub someone the wrong ..
人を怒らせる、いらい..
bide one's time
好機を待つ
have a slash
おしっこをする
bread and butter
生計、生活の糧、生計..
defeat the point
目的に反する、趣旨に..
cost a fortune
莫大な金がかかる
take great pains
細心の注意を払う、大..
make a big deal out of..
つまらないことで大騒..
< 一覧 >
chase one's tailの意味は、「無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄な努力をする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.