chase one's tailの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
chase one's tail
意味
【慣用句】
1. 無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄な努力をする
・ 類義語:
make vain efforts
"慣用句"の英単語
as the old saying goes
諺ことわざにあるとお..
go out on a limb
危険を冒す、危ない橋..
make waves
波乱を起こす、波風を..
cut it out
やめる、いい加減にし..
hit the air
放映される
open the door to
~を可能にする、~に..
a bolt from the blue
青天の霹靂、寝耳に水..
top the list
一位を占める、一位を..
give someone the creep..
人をゾッとさせる、恐..
have a slash
おしっこをする
keep discreet eyes
疑り深い目で見続ける
stick out like a sore ..
目ざわりだ
be in good shape
調子が良い、快調だ、..
run a game on
人をだます、はめる
to the nines
完全に、完璧に
push the envelope
限界に挑む、許容範囲..
get into mischief
ひどい目に会う、悪戯..
keep a straight face
笑いをこらえる、まじ..
keep one's ears open
聞き耳をたてる、アン..
be an accident waiting..
いつ事故が起きてもお..
< 一覧 >
chase one's tailの意味は、「無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄な努力をする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.