be up to one's neck in workの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be up to one's neck in work 意味
【慣用句】
1. 仕事漬けである、仕事にどっぷりとつかる



"慣用句"の英単語

  • have bad temper  気難しい、短気な
  • keep a straight face  笑いをこらえる、まじ..
  • give someone the benef..  人を信用することにす..
  • barking up the wrong t..  検討違い、お門違い
  • dish out flattery  お世辞をたっぷり並べ..
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • carry the ball  責任ある仕事をやる
  • late in the game  出遅れている
  • never too late to do  doするのに遅すぎる..
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • scratch one's head  (当惑して)頭をかく
  • be taken [caught] shor..  不意打ちを食う
  • have a quick temper  気が短い
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • the tip of the iceberg  氷山の一角
  • shoot from the hip  よく考えずに言う、衝..
  • take one's own life  自らの命を絶つ、自殺..
  • corner a market  市場を独占する
  • < 一覧 >
    be up to one's neck in workの意味は、「仕事漬けである、仕事にどっぷりとつかる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.