It's on the tip of my tongue.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's on the tip of my tongue. 意味
【慣用句】
1. 知ってるけど思い出せない。、喉まで出かかってるんだけど。
It's on the tip of my tongue.
喉まで出かかっているんだけど。(知っているけど思い出せない)
It's on the tip of my tongue.
知ってるけど思い出せない。



"慣用句"の英単語

  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • up to one's ears in  ~で身動きできない、..
  • have had it with  ~にもうあきあきした..
  • miss the boat  好機を逃す、機会を逃..
  • make waves  波乱を起こす、波風を..
  • pay one's debt to natu..  死ぬ
  • The penny has dropped  意味がやっと分かった..
  • do or die  命をかけてやる
  • go to the dogs  落ちぶれる
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • beat the price  値切る、値段をたたく
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • golden handshake  高額の退職金
  • pass the time of day  挨拶する、ちょっとこ..
  • be loaded  金持ちだ
  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • have one's finger on  ~に詳しい、実状に通..
  • run a bath  風呂に湯を入れる、浴..
  • stand out like a sore ..  目ざわりだ、場違いだ
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • < 一覧 >
    It's on the tip of my tongue.の意味は、「知ってるけど思い出せない。、喉まで出かかってるんだけど。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.