It's on the tip of my tongue.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's on the tip of my tongue. 意味
【慣用句】
1. 知ってるけど思い出せない。、喉まで出かかってるんだけど。
It's on the tip of my tongue.
喉まで出かかっているんだけど。(知っているけど思い出せない)
It's on the tip of my tongue.
知ってるけど思い出せない。



"慣用句"の英単語

  • get a kick out of  ~を大いに楽しむ、~..
  • set the record straigh..  白黒はっきりさせる、..
  • zip one's lip  沈黙する、口をつぐむ..
  • wear many hats  多彩な顔を持つ、色々..
  • have a thing for  ~が大好きである
  • have a heart of gold  思いやりがある、とて..
  • to cut a long story sh..  かいつまんで言うと、..
  • hit the sack  寝る
  • keep a lid on  ~を秘密にする、~を..
  • a bolt from the blue  青天の霹靂、寝耳に水..
  • sleep on it  持ち帰って考えてみる
  • be taken [caught] shor..  不意打ちを食う
  • anybody's guess  誰にもわからない、予..
  • water over the dam  過ぎてしまったこと、..
  • make way for  ~に道をあける、~に..
  • jump the gun  先走る、早まる、早と..
  • not sleep a wink  一睡もしない
  • stand out like a sore ..  目ざわりだ、場違いだ
  • live high on the hog  ぜいたくに暮らす
  • eat up so much of  ~のかなりの部分を消..
  • < 一覧 >
    It's on the tip of my tongue.の意味は、「知ってるけど思い出せない。、喉まで出かかってるんだけど。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.