shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • ran a red light  信号無視する
  • save one's neck [skin,..  命拾いをする、責任を..
  • wear one’s heart on on..  感情を率直に表す、感..
  • make the list  ランキングに載る
  • go nuts  夢中になる、興奮する..
  • drive someone crazy  頭をおかしくさせる、..
  • stick to one's guns  自分の立場を貫く、信..
  • corner a market  市場を独占する
  • hold office  役職につく、役を勤め..
  • save face  面目を保つ、面子を保..
  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • have one's feet on the..  足をしっかり地につけ..
  • turn into garbage  文字化けする
  • swear on my mom  間違いなく本当です
  • win by a nose  鼻の差で勝つ
  • golden handshake  高額の退職金
  • shoot from the hip  よく考えずに言う、衝..
  • hit the gym  ジムに行って運動する
  • keep early hours  早寝早起きをする
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.