shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • take ~ on board  ~を引き受ける、~を..
  • at the top of one's lu..  声を限りに、大声を出..
  • have a second helping  (食事の)おかわりを..
  • throw out one's back  ぎっくり腰になる
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • drop the L bomb on som..  ~に愛を告白する
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • get hitched  結婚する
  • get down to business  本題に入る、真剣に取..
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • turn into garbage  文字化けする
  • have a tough time  辛い思いをする、厳し..
  • go into the red  赤字になる、赤字を出..
  • put in long hours  長時間働く、勤務時間..
  • can wait  後回しにできる、それ..
  • play possum  死んだふりをする、知..
  • quality over quantity  量より質
  • snake oil  あやしげなもの、いん..
  • have a thing for  ~が大好きである
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.