shoot oneself in the footの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。



"慣用句"の英単語

  • think big  大きく考える、大きな..
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • shoot the breeze  おしゃべりをする
  • be second to none  誰にも劣らない、誰に..
  • have a very narrow squ..  間一髪で逃れる
  • cut short  切り上げる
  • come to a standstill  行き詰まる、止まる、..
  • have [get] someone in ..  人のサポートを得る
  • take a close look at  ~を冷静にみつめる、..
  • take one’s life  命を絶つ
  • make it big  大成功する
  • have no clue  まったく知らない、全..
  • play it by ear  臨機応変にする、状況..
  • pay on time  分割払いで支払う
  • too early to tell  まだまだ分からない、..
  • pay one's debt to natu..  死ぬ
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • put aside some money  少し貯金をして置く
  • there is a catch.  落とし穴がある、裏が..
  • take at face value  額面どおりに受け取る
  • < 一覧 >
    shoot oneself in the footの意味は、「自ら墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.