cut the cheeseの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
cut the cheese 意味
【慣用句】
1. おならをする、屁をこく
・ 類義語:
Who cut the cheese?
誰かおならした?



"慣用句"の英単語

  • be at one's wits' end  困り果てている、なす..
  • give someone the cold ..  人に冷たい態度を取る..
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • take a stand  態度を明確にする、立..
  • pull out all the stops  全力を出す、最大の努..
  • take a header  頭から飛び込む、真っ..
  • be in bad shape  調子が悪い、体調が悪..
  • get nowhere  成功しない、うまくい..
  • get off track  話が脱線する
  • sleep like a log  ぐっすり眠る
  • muddy the water  ~を泥だらけにする、..
  • compare apples and ora..  比較にならないものを..
  • give a ride  車で送る、車で送って..
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • stroke one’s ego  人をおだてる
  • the jewel in one's cro..  最も素晴らしいもの、..
  • at the top of one's lu..  声を限りに、大声を出..
  • rub someone the right ..  人を喜ばす
  • blend into the woodwor..  影が薄くなる、姿を消..
  • at the top of the tree  最高の地位に、第一人..
  • < 一覧 >
    cut the cheeseの意味は、「おならをする、屁をこく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.