come home to someoneの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
come home to someone 意味
【慣用句】
1. ~に痛切に感じられる、~にしみじみと感じられる、~に明らかになる



"慣用句"の英単語

  • lock up one’s feelings  感情を抑える
  • blow the whistle  内部告発をする
  • keep one's head  冷静沈着でいる
  • as cool as a cucumber  冷静に、非常に冷静で
  • come off looking like  ~っぽく振る舞う
  • take to heart  ~を真剣に受け止める..
  • keep one's head above ..  なんとか暮らして行く..
  • be loaded  金持ちだ
  • take off one's hat to ..  人に敬意を表す、人に..
  • hit the ceiling  激怒する、カンカンに..
  • put some efforts  努力する、力を入れる..
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • keep one's independenc..  一人でやっていく、自..
  • murmur a complaint  ぶつぶつ文句を言う
  • scratch one's head  (当惑して)頭をかく
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • slug it out  とことんまで戦う
  • get down to brass tack..  本題に入る、核心を突..
  • play dead  死んだふりをする
  • over the hill  中年過ぎの、盛りを過..
  • < 一覧 >
    come home to someoneの意味は、「~に痛切に感じられる、~にしみじみと感じられる、~に明らかになる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.