put all one's eggs in one basketの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
put all one's eggs in one basket 意味
【慣用句】
1. 一つのことにすべてを賭ける



"慣用句"の英単語

  • murmur a complaint  ぶつぶつ文句を言う
  • pull out all the stops  全力を出す、最大の努..
  • anybody's guess  誰にもわからない、予..
  • Water under the bridge..  それはもう過ぎたこと..
  • get a kick out of  ~を大いに楽しむ、~..
  • shed crocodile tears  ウソ泣きする
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • go naked  裸で暮らす
  • keep one's ears open  聞き耳をたてる、アン..
  • on the homestretch  終盤に入って
  • dish out flattery  お世辞をたっぷり並べ..
  • when you think about i..  よく考えてみれば
  • be dressed to kill  美しく着飾っている、..
  • make sense  筋が通っている、意味..
  • have a quick temper  気が短い
  • cheat on one’s wife  浮気をする
  • have a steep learning ..  早く多くの事を学ぶ、..
  • get behind in  滞る、遅れる、遅れを..
  • be a blot on the lands..  景観を損なう
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • < 一覧 >
    put all one's eggs in one basketの意味は、「一つのことにすべてを賭ける」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.