put all one's eggs in one basketの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
put all one's eggs in one basket 意味
【慣用句】
1. 一つのことにすべてを賭ける



"慣用句"の英単語

  • give a boost  励ましになる、後押し..
  • take five  休憩する、一休みする
  • cheat on one’s wife  浮気をする
  • miss the bus  チャンスを逃す、好機..
  • have a quick temper  気が短い
  • take the hint  そうと察する、それと..
  • dice with death  命がけでやる、大冒険..
  • stand out like a sore ..  目ざわりだ、場違いだ
  • keep one's head  冷静沈着でいる
  • If worst comes worst  最悪の事態になったら
  • work around the clock  昼も夜も働く、ぶっ続..
  • go into the red  赤字になる、赤字を出..
  • go to pieces  冷静でいられない
  • leave it at that  そのくらいにしておく..
  • go blank  頭が真っ白になる、心..
  • pack a punch  強烈な効果がある、強..
  • wing it  即興でやる、計画や準..
  • miss the boat  好機を逃す、機会を逃..
  • pay the piper  費用を負担する、金を..
  • yawn in Technicolor  吐く
  • < 一覧 >
    put all one's eggs in one basketの意味は、「一つのことにすべてを賭ける」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.