put all one's eggs in one basketの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
put all one's eggs in one basket 意味
【慣用句】
1. 一つのことにすべてを賭ける



"慣用句"の英単語

  • make a soft landing  軟着陸させる
  • in the dark  知らずに、分からずに
  • rub salt in someone's ..  さらに痛めつける、さ..
  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • choke back one's tears  涙をこらえる、涙を飲..
  • go to the scaffold  人を死刑に処する
  • err on the side of cau..  慎重に慎重を重ねる
  • be drawn to each other  お互いに惹かれ合う
  • The penny has dropped  意味がやっと分かった..
  • as the world goes  世間並みには
  • put all one's eggs in ..  一つのことにすべてを..
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • take five  休憩する、一休みする
  • stretch one's dollar  お金を有効に使う、お..
  • make odds even  優劣をなくする、不平..
  • play possum  死んだふりをする、知..
  • shoulder to shoulder  協力して、肩を寄せ合..
  • beat the odds  困難に勝つ、逆境に勝..
  • up to one's ears in so..  ~に身動きがとれない..
  • Time flies.  時が過ぎ去るのは速い..
  • < 一覧 >
    put all one's eggs in one basketの意味は、「一つのことにすべてを賭ける」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    お問合せ
    Copyright(C) 2020 eigonary.com All Rights Reserved.