put all one's eggs in one basketの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
put all one's eggs in one basket 意味
【慣用句】
1. 一つのことにすべてを賭ける



"慣用句"の英単語

  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • give one's word  約束をする、誓約する
  • eat one's heart out  心がひどく痛む
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • Just put it in a nutsh..  手短に説明して下さい
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • as the world goes  世間並みには
  • there is a catch.  落とし穴がある、裏が..
  • I live out of a suitca..  いつも旅行している、..
  • be blinded by the lure..  金に目がくらむ
  • pass with flying color..  見事に成功する、大成..
  • be on the lookout  目を光らせる、見張り..
  • wear the pants  家庭内の主導権を握る..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • have had it  もうあきあきした、も..
  • a bolt from the blue  青天の霹靂、寝耳に水..
  • the tip of the iceberg  氷山の一角
  • keep someone in the lo..  人につねに最新情報を..
  • be all the same to som..  ~におかまいない、~..
  • find one's feet  慣れる
  • < 一覧 >
    put all one's eggs in one basketの意味は、「一つのことにすべてを賭ける」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.