put all one's eggs in one basketの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
put all one's eggs in one basket 意味
【慣用句】
1. 一つのことにすべてを賭ける



"慣用句"の英単語

  • pull an all-nighter  徹夜をする
  • be in good shape  調子が良い、快調だ、..
  • When it comes down to ..  結局、煎じ詰めれば、..
  • a red letter day  吉日、記念すべき日
  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • turn the tables  形勢を逆転させる、局..
  • make sense  筋が通っている、意味..
  • fish story  ほら話、大げさな話
  • have a second helping  (食事の)おかわりを..
  • give someone the cold ..  人に冷たい態度を取る..
  • go up in flames  炎上する、焼け落ちる
  • The penny has dropped  意味がやっと分かった..
  • open one's heart  心を開く、心を打ち明..
  • drive the nail home  釘を完全に打ち込む
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • miss the bus  チャンスを逃す、好機..
  • make a mountain out of..  ささいなことを大げさ..
  • go a long way to do  doするのに大いに役..
  • be dressed to kill  美しく着飾っている、..
  • have the nerve to do  ~する気がある、~す..
  • < 一覧 >
    put all one's eggs in one basketの意味は、「一つのことにすべてを賭ける」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.