put all one's eggs in one basketの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
put all one's eggs in one basket 意味
【慣用句】
1. 一つのことにすべてを賭ける



"慣用句"の英単語

  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • golden handshake  高額の退職金
  • thin on the ground  めったにない
  • be pressed for time  時間に追われる、時間..
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • have all the bases cov..  万全に準備する、万全..
  • save someone a trip  人が行かずに済む、人..
  • talk behind one's back  陰口を言う
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • a dog in the manger  意地の悪い人
  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • show must go on  続けなければならない
  • deliver the goods  期待にこたえる、期待..
  • be confined to bed  寝たきりの生活を余儀..
  • take a close look at  ~を冷静にみつめる、..
  • as the old saying goes  諺ことわざにあるとお..
  • cook one's book  粉飾決済する、帳簿を..
  • big time  絶好調な時、一流の人..
  • go around in circles  堂々巡りをする、ぐる..
  • < 一覧 >
    put all one's eggs in one basketの意味は、「一つのことにすべてを賭ける」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.