put all one's eggs in one basketの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
put all one's eggs in one basket 意味
【慣用句】
1. 一つのことにすべてを賭ける



"慣用句"の英単語

  • zip one's lip  沈黙する、口をつぐむ..
  • on the homestretch  終盤に入って
  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • let something go  手放す、放置する、放..
  • have two left feet  不器用である、ぎこち..
  • take a while  しばらく時間がかかる
  • take in the view  景色を楽む
  • keep one's independenc..  一人でやっていく、自..
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • pass with flying color..  見事に成功する、大成..
  • be on the right track  正しい道を歩んでいる..
  • too early to tell  まだまだ分からない、..
  • provide against the ra..  まさかの時に備える、..
  • keep early hours  早寝早起きをする
  • be a blot on the lands..  景観を損なう
  • by hook or by crook  どんな手段を使ってで..
  • get cross with someone  人に怒っている、不機..
  • as cool as a cucumber  冷静に、非常に冷静で
  • have a ball  楽しい時を過ごす、大..
  • go a long way to do  doするのに大いに役..
  • < 一覧 >
    put all one's eggs in one basketの意味は、「一つのことにすべてを賭ける」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.