put all one's eggs in one basketの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
put all one's eggs in one basket 意味
【慣用句】
1. 一つのことにすべてを賭ける



"慣用句"の英単語

  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • keep in touch  連絡を取り合う
  • a bolt from the blue  青天の霹靂、寝耳に水..
  • get a kick out of  ~を大いに楽しむ、~..
  • sleep like a log  ぐっすり眠る
  • carry the ball  責任ある仕事をやる
  • travel light  身軽に旅行する
  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • take no notice of  ~を無視する、~を気..
  • cut it out  やめる、いい加減にし..
  • birds of a feather  似た者同士、同類の人..
  • do a runner  急いで立ち去る、逃げ..
  • zip one's lip  沈黙する、口をつぐむ..
  • take a header  頭から飛び込む、真っ..
  • call a spade a spade  ありのままに言う、は..
  • have a thirst for  ~を渇望する、熱望す..
  • get ~ out of the way  道をあける、脇に寄る
  • have frowns on one's f..  顔をしかめる
  • run a game on  人をだます、はめる
  • find oneself ~ing  ~していることに気付..
  • < 一覧 >
    put all one's eggs in one basketの意味は、「一つのことにすべてを賭ける」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.