be a blot on the landscapeの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be a blot on the landscape (a blot on the landscape) 意味
【慣用句】
1. 景観を損なう



"慣用句"の英単語

  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • go whole hog  完全にやる、存分にや..
  • come under pressure  圧力がかかる
  • come off looking like  ~っぽく振る舞う
  • put in long hours  長時間働く、勤務時間..
  • do a good turn  親切な行為をする
  • hand out advice  助言を与える、忠告す..
  • ran a red light  信号無視する
  • kick the crap out of  ~をボコボコにする、..
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • have a tough time  辛い思いをする、厳し..
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • as the old saying goes  諺ことわざにあるとお..
  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • choke back one's tears  涙をこらえる、涙を飲..
  • the tip of the iceberg  氷山の一角
  • face the music  自分の言動の報いを受..
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • too early to tell  まだまだ分からない、..
  • Sorry to bother you, b..  お手数ですがすみませ..
  • < 一覧 >
    be a blot on the landscapeの意味は、「景観を損なう」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.