play deadの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
play dead
意味
【慣用句】
1. 死んだふりをする
・ 類義語:
play possum
死んだふりをする=play dead、act dead、sham dead。
"慣用句"の英単語
feel like a million do..
最高の気分だ、元気い..
get ~ out of the way
道をあける、脇に寄る
stare in wonder
目を丸くする、目をみ..
up to one's ears in
~で身動きできない、..
on one's radar
視野に入って、注意を..
bear in mind
覚えておく、心に留め..
keep one's cool
平常心を保つ、落ち着..
be at one's wits' end
困り果てている、なす..
Keep up the good work
その調子で頑張って!..
born with a silver spo..
富貴に生まれる
keep a lid on
~を秘密にする、~を..
give someone the cold ..
人に冷たい態度を取る..
give someone the creep..
人をゾッとさせる、恐..
win by a nose
鼻の差で勝つ
carry the ball
責任ある仕事をやる
dine and ditch
食い逃げする
brave the elements
悪天候にも恐れない、..
murmur a complaint
ぶつぶつ文句を言う
not sleep a wink
一睡もしない
miss the bus
チャンスを逃す、好機..
< 一覧 >
play deadの意味は、「死んだふりをする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.