play deadの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
play dead 意味
【慣用句】
1. 死んだふりをする
・ 類義語:
死んだふりをする=play dead、act dead、sham dead。



"慣用句"の英単語

  • feel like a million do..  最高の気分だ、元気い..
  • get ~ out of the way  道をあける、脇に寄る
  • stare in wonder  目を丸くする、目をみ..
  • up to one's ears in  ~で身動きできない、..
  • on one's radar  視野に入って、注意を..
  • bear in mind  覚えておく、心に留め..
  • keep one's cool  平常心を保つ、落ち着..
  • be at one's wits' end  困り果てている、なす..
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • born with a silver spo..  富貴に生まれる
  • keep a lid on  ~を秘密にする、~を..
  • give someone the cold ..  人に冷たい態度を取る..
  • give someone the creep..  人をゾッとさせる、恐..
  • win by a nose  鼻の差で勝つ
  • carry the ball  責任ある仕事をやる
  • dine and ditch  食い逃げする
  • brave the elements  悪天候にも恐れない、..
  • murmur a complaint  ぶつぶつ文句を言う
  • not sleep a wink  一睡もしない
  • miss the bus  チャンスを逃す、好機..
  • < 一覧 >
    play deadの意味は、「死んだふりをする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.