Water under the bridge.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
Water under the bridge.
意味
【慣用句】
1. それはもう過ぎたことだ、もう終わった事だ、いまさら言っても仕方のない
"慣用句"の英単語
grab a bite
軽く食事をする、軽く..
icing on the cake
最高、さらなる楽しみ..
keep someone in the lo..
人につねに最新情報を..
snake oil
あやしげなもの、いん..
come a long way
ずっと発展する、大躍..
live it up
ぜいたくに楽しむ、ぜ..
err on the side of
~すぎて間違う、必要..
murmur a complaint
ぶつぶつ文句を言う
in a month of Sundays
非常に長い間
make shift
なんとかしのぐ、なん..
get to the bottom
真相を究明する
pull out all the stops
全力を出す、最大の努..
ran a red light
信号無視する
get somewhere
成功する、進展を見る..
take a toll on
大きな打撃を与える、..
go underground
身を隠す、姿をくらま..
live low
つましく暮らす
come home to someone
~に痛切に感じられる..
have it in
~に素質がある
do somebody good
役に立つ
< 一覧 >
Water under the bridge.の意味は、「それはもう過ぎたことだ、もう終わった事だ、いまさら言っても仕方のない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.