Water under the bridge.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Water under the bridge. 意味
【慣用句】
1. それはもう過ぎたことだ、もう終わった事だ、いまさら言っても仕方のない



"慣用句"の英単語

  • grab a bite  軽く食事をする、軽く..
  • icing on the cake  最高、さらなる楽しみ..
  • keep someone in the lo..  人につねに最新情報を..
  • snake oil  あやしげなもの、いん..
  • come a long way  ずっと発展する、大躍..
  • live it up  ぜいたくに楽しむ、ぜ..
  • err on the side of  ~すぎて間違う、必要..
  • murmur a complaint  ぶつぶつ文句を言う
  • in a month of Sundays  非常に長い間
  • make shift  なんとかしのぐ、なん..
  • get to the bottom  真相を究明する
  • pull out all the stops  全力を出す、最大の努..
  • ran a red light  信号無視する
  • get somewhere  成功する、進展を見る..
  • take a toll on  大きな打撃を与える、..
  • go underground  身を隠す、姿をくらま..
  • live low  つましく暮らす
  • come home to someone  ~に痛切に感じられる..
  • have it in  ~に素質がある
  • do somebody good  役に立つ
  • < 一覧 >
    Water under the bridge.の意味は、「それはもう過ぎたことだ、もう終わった事だ、いまさら言っても仕方のない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.