take one's life in one's handsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
take one's life in one's hands 意味
【慣用句】
1. 故意に死の危険を冒す



"慣用句"の英単語

  • cut through the clutte..  ガラクタのなかで埋も..
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • over the line  一線を越えること(度..
  • all bark and no bite  口先ばかり、口先だけ
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • go up in flames  炎上する、焼け落ちる
  • stick out like a sore ..  目ざわりだ
  • take something in stri..  冷静に受け止める、平..
  • come ahead of  ~より優先される
  • sweep the board  全部取る、全勝する、..
  • call a spade a spade  ありのままに言う、は..
  • have all the bases cov..  万全に準備する、万全..
  • Shame on you!  恥を知れ!、みっとも..
  • work one’s way  苦労して進む、働きな..
  • the life of the party  場の盛り上げ役、場を..
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • what it takes to do  doするのに必要なも..
  • come home to someone  ~に痛切に感じられる..
  • throw a party  パーティーを開く、パ..
  • shed crocodile tears  ウソ泣きする
  • < 一覧 >
    take one's life in one's handsの意味は、「故意に死の危険を冒す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.