take one's life in one's handsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
take one's life in one's hands 意味
【慣用句】
1. 故意に死の危険を冒す



"慣用句"の英単語

  • play hardball  強硬手段に出る、強気..
  • there is a catch.  落とし穴がある、裏が..
  • take in the view  景色を楽む
  • from cradle to grave  ゆりかごから墓場まで..
  • yawn in Technicolor  吐く
  • jump the gun  先走る、早まる、早と..
  • get one’s money’s wort..  元をとる、値段に見合..
  • think on one’s feet  素早い判断をする、即..
  • Go fly a kite  あっちに行け!、消え..
  • feel at home  くつろぐ、ゆったりす..
  • travel light  身軽に旅行する
  • keep early hours  早寝早起きをする
  • stay ahead of the game  一歩先にいる、有利に..
  • be dressed to kill  美しく着飾っている、..
  • keep ~ in the dark  ~に秘密にしておく
  • get off track  話が脱線する
  • err on the side of cau..  慎重に慎重を重ねる
  • lose face  恥をかく、面目を失う
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • have in mind  計画がある、~を計画..
  • < 一覧 >
    take one's life in one's handsの意味は、「故意に死の危険を冒す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.