take one's life in one's handsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
take one's life in one's hands
意味
【慣用句】
1. 故意に死の危険を冒す
"慣用句"の英単語
yawn in Technicolor
吐く
get hitched
結婚する
go out on a limb
危険を冒す、危ない橋..
memorize the whole thi..
丸暗記する
call the shots
指揮を執る、決定権を..
up to one's ears in
~で身動きできない、..
knock down the price
値切る
icing on the cake
最高、さらなる楽しみ..
take a close look at
~を冷静にみつめる、..
go a long way to do
doするのに大いに役..
born with a silver spo..
富貴に生まれる
pull one's leg
冗談を言う、からかう..
rub elbows with
~と交際する、有名人..
take a while
しばらく時間がかかる
in a month of Sundays
非常に長い間
a bolt from the blue
青天の霹靂、寝耳に水..
have in mind
計画がある、~を計画..
follow in one's footst..
人の志を継ぐ、前例に..
feed on itself
それ自体で大きくなる
cry one’s heart out
胸が張り裂けるほど泣..
< 一覧 >
take one's life in one's handsの意味は、「故意に死の危険を冒す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.