eat one's heart outの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
eat one's heart out
意味
【慣用句】
1. 心がひどく痛む
"慣用句"の英単語
go whole hog
完全にやる、存分にや..
in a month of Sundays
非常に長い間
at the top of the tree
最高の地位に、第一人..
take a while
しばらく時間がかかる
be on one's uppers
無一文である、貧窮し..
take ~ on board
~を引き受ける、~を..
pay the consequences
報いを受ける
on one's radar
視野に入って、注意を..
under the gun
追い詰められて、期限..
there is a catch.
落とし穴がある、裏が..
get someone on the rig..
正しい方向に導く
have a hard time
苦労をする、手こずる
shoot from the hip
よく考えずに言う、衝..
put oneself in one's s..
~の立場でなってみる..
have a quick temper
気が短い
get one's way
意思を貫徹する、思い..
come under fire
非難を受ける
have a minute
ちょっと今いい、ちょ..
fork in the road
分かれ道、Y字路
get ~ out of the way
道をあける、脇に寄る
< 一覧 >
eat one's heart outの意味は、「心がひどく痛む」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.