eat one's heart outの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
eat one's heart out
意味
【慣用句】
1. 心がひどく痛む
"慣用句"の英単語
be taken [caught] shor..
不意打ちを食う
make the list
ランキングに載る
push someone to the br..
人を極限にまで追い詰..
save face
面目を保つ、面子を保..
make shift
なんとかしのぐ、なん..
jump the gun
先走る、早まる、早と..
be loaded
金持ちだ
goes a long way
役に立つ
fly by the seat of one..
勘や経験で判断や処理..
to cut a long story sh..
かいつまんで言うと、..
show must go on
続けなければならない
take ~ on board
~を引き受ける、~を..
make way for
~に道をあける、~に..
keep a lid on
~を秘密にする、~を..
shoot from the hip
よく考えずに言う、衝..
save someone a trip
人が行かずに済む、人..
over the hill
中年過ぎの、盛りを過..
shot in the arm
腕への注射、元気を回..
save one’s breath
余計なことは言わない..
wear the pants
家庭内の主導権を握る..
< 一覧 >
eat one's heart outの意味は、「心がひどく痛む」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.