eat one's heart outの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
eat one's heart out
意味
【慣用句】
1. 心がひどく痛む
"慣用句"の英単語
come to one’s senses
目を覚ます、正気に戻..
When pigs fly.
ありえない
fall into silence
黙り込む
confirm a reservation
予約を確認する
set someone on the rig..
正しい道に進ませる
get in shape
体を鍛える、体調を整..
over the hill
中年過ぎの、盛りを過..
try new stuff
新しいことに挑戦する
make sense
筋が通っている、意味..
sweeten the deal
取引の条件を魅力的に..
can wait
後回しにできる、それ..
stem the tide
食い止める、阻止する..
all bark and no bite
口先ばかり、口先だけ
have [get] someone in ..
人のサポートを得る
have a minute
ちょっと今いい、ちょ..
make oneself available
時間を空ける、相手に..
persist in having one'..
我を張る
rule of thumb
大雑把な方法、経験に..
stretch one's money
お金を有効に使う
compare notes with
~と情報を交換する
< 一覧 >
eat one's heart outの意味は、「心がひどく痛む」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.