cast a shadowの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
cast a shadow
意味
【慣用句】
1. 悪影響を与える、影を落とす
"慣用句"の英単語
under the radar
目立たないように
pick a fight [quarrel]
喧嘩を売る
force~into a corner
~を窮地に追い込む
make the list
ランキングに載る
get cross with someone
人に怒っている、不機..
It's all Greek to me.
さっぱり分かりません..
a dog in the manger
意地の悪い人
turn into garbage
文字化けする
stem the tide
食い止める、阻止する..
corner a market
市場を独占する
have a tough time
辛い思いをする、厳し..
If worst comes worst
最悪の事態になったら
come under scrutiny
監視下に置かれる
be on your side
あなたの味方だ
have bad temper
気難しい、短気な
take credit
自分の手柄にする、自..
as cool as a cucumber
冷静に、非常に冷静で
bear in mind
覚えておく、心に留め..
king's ransom
大金、巨額の金、莫大..
put all one's eggs in ..
一つのことにすべてを..
< 一覧 >
cast a shadowの意味は、「悪影響を与える、影を落とす」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.