| ・ |
My professor gave us an extension on the deadline because of the unexpected snowstorm. |
| 予期せぬ吹雪のため教授が締め切りを延長してくれました。 |
| ・ |
I couldn't sleep because of the noise outside at night.
|
| 夜、外の騒音で眠れませんでした。
|
| ・ |
I get tired because of the summer heat. |
| 夏バテです。 |
| ・ |
The young generation will be faced with a job shortage because of overpopulation in the Philippines. |
| フィリピンでは人口過剰によって若者世代は就職難に直面している。 |
| ・ |
He is putting on weight because of lack of exercise. |
| 彼は運動不足で太ってきた。 |
| ・ |
I feel so frustrated because of this heavy traffic. |
| 酷い渋滞にとてもイライラしています。 |
| ・ |
Because of the increase in sales, the plant will go into full production by the end of the year. |
| 業績の上昇により、工場は年末までにはフル生産に入ります。 |
| ・ |
Everyone has a cough because of the flu. |
| インフルエンザでみんな咳をする。 |