at the top of one's lungsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
at the top of one's lungs
意味
【慣用句】
1. 声を限りに、大声を出して、声を張り上げて
・ 類義語:
at the top of one's voice
"慣用句"の英単語
run a game on
人をだます、はめる
find one's feet
慣れる
dice with death
命がけでやる、大冒険..
pull an all nighter
徹夜する
shoot from the hip
よく考えずに言う、衝..
deserve a pat on the b..
称賛に値する
have one's feet on the..
足をしっかり地につけ..
grin and bear it
笑って我慢する、不平..
be up to one's neck in..
仕事漬けである、仕事..
cut through the clutte..
ガラクタのなかで埋も..
stay ahead of the game
一歩先にいる、有利に..
keep a straight face
笑いをこらえる、まじ..
as dry as a bone
ひからびた、カラカラ..
find oneself ~ing
~していることに気付..
follow one's heart
心に従う、考えるとお..
drive someone crazy
頭をおかしくさせる、..
show must go on
続けなければならない
be in a brown study
物思いにふけっている
work around the clock
昼も夜も働く、ぶっ続..
a bolt from the blue
青天の霹靂、寝耳に水..
< 一覧 >
at the top of one's lungsの意味は、「声を限りに、大声を出して、声を張り上げて」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.