at the top of one's lungsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
at the top of one's lungs
意味
【慣用句】
1. 声を限りに、大声を出して、声を張り上げて
・ 類義語:
at the top of one's voice
"慣用句"の英単語
wear the pants
家庭内の主導権を握る..
keep one's independenc..
一人でやっていく、自..
lose in a brown study
物思いにふけってわれ..
hit an all-time low
史上最低を記録する
grin and bear it
笑って我慢する、不平..
thick on the ground
沢山ある
dirt cheap
とても安い
cast doubt
疑いをかける、疑問を..
carry the can
責任を負う
throw the party
ハーティーを開く
too early to tell
まだまだ分からない、..
on the grapevine
噂で、口コミで
king's ransom
大金、巨額の金、莫大..
I live out of a suitca..
いつも旅行している、..
the jaws of defeat
敗北の危機、敗色、敗..
put all one's eggs in ..
一つのことにすべてを..
keep a straight face
笑いをこらえる、まじ..
live down one's shame
名誉をばん回する
bottle up one’s feelin..
感情を抑える
kill someone with kind..
ありがた迷惑をする、..
< 一覧 >
at the top of one's lungsの意味は、「声を限りに、大声を出して、声を張り上げて」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.