I'm all ears.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
I'm all ears. 意味
【慣用句】
1. しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる
2. ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々
Tell me what’s new with you! I'm all ears!
あなたの近況を教えて!ぜひ聞きたいな!



"慣用句"の英単語

  • save one’s breath  余計なことは言わない..
  • snake oil  あやしげなもの、いん..
  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • confirm a reservation  予約を確認する
  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • be on the lookout  目を光らせる、見張り..
  • be second to none  誰にも劣らない、誰に..
  • pay one's way through ..  学費を稼ぎながら学校..
  • err on the side of  ~すぎて間違う、必要..
  • lose a fortune  大損する、巨額の資金..
  • muddy the water  ~を泥だらけにする、..
  • wing it  即興でやる、計画や準..
  • have the nerve to do  ~する気がある、~す..
  • plead the fifth  黙秘権を行使する、発..
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • gain strength back  元気を取り戻す
  • swear to God  間違いなく本当です
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • reach for the stars  志高く背伸びする、高..
  • pay on time  分割払いで支払う
  • < 一覧 >
    I'm all ears.の意味は、「しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる、ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.