I'm all ears.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
I'm all ears. 意味
【慣用句】
1. しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる
2. ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々
Tell me what’s new with you! I'm all ears!
あなたの近況を教えて!ぜひ聞きたいな!



"慣用句"の英単語

  • come and see  会いに来る、見に来る
  • eat up so much of  ~のかなりの部分を消..
  • go to the dogs  落ちぶれる
  • hit the ceiling  激怒する、カンカンに..
  • get down to business  本題に入る、真剣に取..
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • to the nines  完全に、完璧に
  • get to the bottom  真相を究明する
  • jump the gun  先走る、早まる、早と..
  • hit the lowest point  底を打つ、底値に達す..
  • a dog in the manger  意地の悪い人
  • have a thirst for  ~を渇望する、熱望す..
  • throw one’s hat in the..  選挙に立候補する
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • fall by the wayside  道なかばで挫折する、..
  • set someone on the rig..  正しい道に進ませる
  • go viral  急速に広まる、炎上す..
  • make a big difference  大きな違いを生む、大..
  • carry the can  責任を負う
  • < 一覧 >
    I'm all ears.の意味は、「しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる、ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.