I'm all ears.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
I'm all ears. 意味
【慣用句】
1. しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる
2. ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々
Tell me what’s new with you! I'm all ears!
あなたの近況を教えて!ぜひ聞きたいな!



"慣用句"の英単語

  • go by the book  規則に従う、規則どお..
  • call a spade a spade  ありのままに言う、は..
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • have had it  もうあきあきした、も..
  • helicopter parents  過保護な親たち
  • turn the tables  形勢を逆転させる、局..
  • err on the side of cau..  慎重に慎重を重ねる
  • face the fact  事実を直視する、事実..
  • gain strength back  元気を取り戻す
  • defeat the purpose  目的に反する、趣旨に..
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • rub someone the right ..  人を喜ばす
  • get a lot out of  ~を有意義にする、~..
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • yawn in Technicolor  吐く
  • take a quick look  ざっと目を通す
  • grab a bite  軽く食事をする、軽く..
  • nice guys finishing la..  正直ものは馬鹿を見る..
  • lose face  恥をかく、面目を失う
  • < 一覧 >
    I'm all ears.の意味は、「しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる、ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.