I'm all ears.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
I'm all ears. 意味
【慣用句】
1. しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる
2. ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々
Tell me what’s new with you! I'm all ears!
あなたの近況を教えて!ぜひ聞きたいな!



"慣用句"の英単語

  • It’s a matter of time ..  ~するのは時間の問題..
  • drop the L bomb on som..  ~に愛を告白する
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • lose one's face  恥をかく、面目を潰す..
  • Shame on you!  恥を知れ!、みっとも..
  • have a second helping  (食事の)おかわりを..
  • have a ball  楽しい時を過ごす、大..
  • drive someone crazy  頭をおかしくさせる、..
  • dirt cheap  とても安い
  • make a face  顔をゆがめる、顔をし..
  • pull out all the stops  全力を出す、最大の努..
  • pay one's way through ..  学費を稼ぎながら学校..
  • icing on the cake  最高、さらなる楽しみ..
  • get to the point  核心を突く、要点を言..
  • anybody's guess  誰にもわからない、予..
  • make a bed  ベッドを整える、寝床..
  • pull a face  嫌な顔をする、顔をし..
  • have a sharp tongue  きつい言い方をする、..
  • scratch one's head  (当惑して)頭をかく
  • pull an all-nighter  徹夜をする
  • < 一覧 >
    I'm all ears.の意味は、「しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる、ぜひ聞かせて、ぜひ聞きたい、興味津々」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.