| ・ | He is foolish indeed. | 
					
						| 彼は実にばかだ。 | 
				
					
						| ・ | A friend in need is a friend indeed. | 
					
						| まさかの時の友こそ真の友。 | 
				
					
						| ・ | He is foolish indeed. | 
					
						| 彼は実に馬鹿だ。 | 
				
					
						| ・ | I am fortunate indeed to have a good teacher. | 
					
						| 良い教師に恵まれて実に幸運なことだ。 | 
				
					
						| ・ | It is hard, indeed, to discern what pleasure they derived. | 
					
						| 実際、彼等がどんな楽しみを見出すのかを見分けることは難しい。 | 
				
					
						| ・ | Indeed, in a country in which race remains hugely sensitive, the debate centers, surprisingly, not on race but on gender equality. | 
					
						| 確かに、人種問題に非常に敏感な国においては、驚くほど議論の中心は人種問題にではなく、男女の平等にある。 | 
				
					
						| ・ | Indeed, many ordinary people download programs onto their computers that help in this search. | 
					
						| 実際、多くの一般の人々が自分のコンピューターにプログラムをダウンロードして、この調査に協力している。 | 
				
					
						| ・ | Indeed. It would seem that you are not ready as of yet. | 
					
						| まったくだ。 今のところ、あなたはまだ用意が出来ていないようだ。 | 
				
					
						| ・ | Life here in Tokyo is comfortable indeed. | 
					
						| ここ東京の生活は本当に快適です。 |