| ・ | She wrote a glowing review of the new restaurant. | 
					
						| 彼女は新しいレストランについて絶賛のレビューを書きました。 | 
				
					
						| ・ | I need to read the book review before buying it. | 
					
						| 買う前に書評を読まなければなりません。 | 
				
					
						| ・ | The movie received mixed reviews from critics. | 
					
						| その映画は批評家からさまざまな評価を受けました。 | 
				
					
						| ・ | The hotel has received excellent reviews from guests. | 
					
						| そのホテルは、ゲストから素晴らしい評価を受けています。 | 
				
					
						| ・ | I'll write a review of the product after testing it out. | 
					
						| 商品のレビューはテストしてから書きます。 | 
				
					
						| ・ | The magazine published a review of the latest smartphone. | 
					
						| その雑誌は最新のスマートフォンのレビューを掲載しました。 | 
				
					
						| ・ | I'm waiting for the review to come out before watching the movie. | 
					
						| 私は映画を見る前にレビューが出るのを待っています。 | 
				
					
						| ・ | The review of the concert praised the musicians' talent. | 
					
						| コンサートのレビューは、ミュージシャンの才能を称賛しました。 | 
				
					
						| ・ | The website has a section for user reviews of products. | 
					
						| ウェブサイトには、製品のユーザーレビューのセクションがあります。 | 
				
					
						| ・ | I wrote a review of the new video game on my blog. | 
					
						| 私は新しいビデオゲームのレビューをブログに書きました。 | 
				
					
						| ・ | The review of the art exhibition highlighted the diversity of the artworks. | 
					
						| 美術展のレビューは、芸術作品の多様性を浮き彫りにしました。 | 
				
					
						| ・ | The film received rave reviews from audiences. | 
					
						| その映画は観客から絶賛されました。 | 
				
					
						| ・ | The product received a five-star review on Amazon. | 
					
						| この製品はAmazonで5つ星のレビューを受けました。 | 
				
					
						| ・ | He's writing a review of the latest fashion trends for the magazine. | 
					
						| 彼はその雑誌の最新のファッショントレンドについてレビューを書いています。 | 
				
				
				
				
				
				
				
					
						| ・ | We need to review our financial situation before making a decision. | 
					
						| 私たちは決定する前に財政状況を見直す必要があります。 | 
				
					
						| ・ | The fashion designer's latest collection received rave reviews. | 
					
						| そのファッションデザイナーの最新コレクションは絶賛されました。 | 
				
					
						| ・ | With regard to the performance review, project managers were held accountable for both thier personal and team achievement. | 
					
						| 業績評価に関して、プロジェクトマネージャーは個人とチームの両方の業績に責任があると見なされた。 | 
				
					
						| ・ | A second offence will almost certainly entail the review of the student’s enrolment and may result in their removal from the School. | 
					
						| 2回目の違反はほぼ確実に、生徒の在学を再審議の上、退学となる可能性があります。 |