got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • hit the ceiling  激怒する、カンカンに..
  • in the dark  知らずに、分からずに
  • strike the right note  適切な意見を言う、適..
  • be at one's wits' end  困り果てている、なす..
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • come under fire  非難を受ける
  • come and see  会いに来る、見に来る
  • have [get] someone in ..  人のサポートを得る
  • read one's countenance  人の顔色を読む
  • at the top of one's lu..  声を限りに、大声を出..
  • as〜go(es)  (平均的に)〜として..
  • have the nerve to do  ~する気がある、~す..
  • as dry as a bone  ひからびた、カラカラ..
  • steal the show  人気をさらう、主役を..
  • The sky is the limit.  可能性は無限だ、制限..
  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • pull an all-nighter  徹夜をする
  • be on the same page  同じ考えである、共通..
  • king's ransom  大金、巨額の金、莫大..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.