got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • when you get right dow..  結局は、詰まるところ
  • drive the nail home  釘を完全に打ち込む
  • have it in  ~に素質がある
  • The sky is the limit.  可能性は無限だ、制限..
  • take great pains  細心の注意を払う、大..
  • carry the can  責任を負う
  • be blinded by the lure..  金に目がくらむ
  • a ball of fire  腕利き、精力的な人
  • be born in the purple  王家に生まれる
  • fish story  ほら話、大げさな話
  • have it in for  ~に悪意を抱く、~に..
  • the tip of the iceberg  氷山の一角
  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • hit the roof  激怒する、頭にくる
  • pay on time  分割払いで支払う
  • go fast  死ぬ
  • keep one's independenc..  一人でやっていく、自..
  • stroke one’s ego  人をおだてる
  • take the hint  そうと察する、それと..
  • keep a low profile  目立たないでいる、控..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.