got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • be on one's uppers  無一文である、貧窮し..
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • on the grapevine  噂で、口コミで
  • go underground  身を隠す、姿をくらま..
  • nip ~ in the bud  ~を未然に防ぐ、初期..
  • err on the side of  ~すぎて間違う、必要..
  • catch one's eye  目に止まる、目を引く..
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • be flooded with  ~で溢れている、~圧..
  • blow the whistle  内部告発をする
  • keep in touch  連絡を取り合う
  • pave the way for  下準備をする、地固め..
  • cast a shadow  悪影響を与える、影を..
  • watch one's language  言葉遣いに気をつける..
  • out of this world  最高、天下一品、とて..
  • take a close look at  ~を冷静にみつめる、..
  • hit the air  放映される
  • tackle a problem  問題に取り組む
  • give a hand to  ~を手伝う、~に手を..
  • be on the right track  正しい道を歩んでいる..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.