lose one's touchの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
lose one's touch 意味
【慣用句】
1. 腕が鈍る、下手くそになる、調子が出ない
I’m losing my touch.
いつもの調子が出てこない。



"慣用句"の英単語

  • get caught up with  ~に巻き込まる
  • over the hill  中年過ぎの、盛りを過..
  • push the envelope  限界に挑む、許容範囲..
  • have a minute  ちょっと今いい、ちょ..
  • the jaws of defeat  敗北の危機、敗色、敗..
  • split the bill  割り勘にする
  • what it takes to do  doするのに必要なも..
  • have egg on one's face  面目を失わせる
  • have one foot in the g..  棺桶に片足が入ってい..
  • give a secret away  秘密をもらす
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • on the grapevine  噂で、口コミで
  • cut short  切り上げる
  • take a stand  態度を明確にする、立..
  • red-carpet treatment  盛大な歓迎、丁重なも..
  • in over one's head  難しすぎる、お手上げ..
  • from cradle to grave  ゆりかごから墓場まで..
  • earn one's stripes  昇進する
  • cross my mind  ふと心に浮かぶ
  • bide one's time  好機を待つ
  • < 一覧 >
    lose one's touchの意味は、「腕が鈍る、下手くそになる、調子が出ない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.