fish storyの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
fish story 意味
【慣用句】
1. ほら話、大げさな話
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • save someone a trip  人が行かずに済む、人..
  • big time  絶好調な時、一流の人..
  • jump the gun  先走る、早まる、早と..
  • fill the bill  好みにぴったり合う、..
  • come ahead of  ~より優先される
  • stand on one's own fee..  独立する、自立してい..
  • make oneself available  時間を空ける、相手に..
  • cheat on one’s wife  浮気をする
  • rule of thumb  大雑把な方法、経験に..
  • get to the bottom  真相を究明する
  • read one's countenance  人の顔色を読む
  • give special rates  割引する
  • sleep on it  持ち帰って考えてみる
  • too early to tell  まだまだ分からない、..
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • do a good turn  親切な行為をする
  • take a header  頭から飛び込む、真っ..
  • as〜go(es)  (平均的に)〜として..
  • give a person a red‐ca..  人を丁重に歓迎する、..
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • < 一覧 >
    fish storyの意味は、「ほら話、大げさな話」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.