dig one's own graveの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
dig one's own grave 意味
【慣用句】
1. 墓穴を掘る
She dug her own grave.
彼女は墓穴を掘った。



"慣用句"の英単語

  • rub salt in someone's ..  さらに痛めつける、さ..
  • turn the corner  危機を脱する
  • pull an all nighter  徹夜する
  • stand tall  自信たっぷりである
  • a ball of fire  腕利き、精力的な人
  • have the guts to do  doする勇気がある、..
  • get nowhere  成功しない、うまくい..
  • go naked  裸で暮らす
  • take life  命を奪う、死者を出す..
  • keep a lid on  ~を秘密にする、~を..
  • under the gun  追い詰められて、期限..
  • get a lot out of  ~を有意義にする、~..
  • late in the game  出遅れている
  • tough it out  耐え抜く、困難に耐え..
  • least favorite  もっとも嫌いな、いち..
  • get off the subject  本題から外れる、話が..
  • be dressed to kill  美しく着飾っている、..
  • pay in one lump sum  一括払いする
  • have no filter  はっきりものを言う、..
  • tell it like it is  率直に言う、ズバッと..
  • < 一覧 >
    dig one's own graveの意味は、「墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.