It's on the tip of my tongue.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's on the tip of my tongue. 意味
【慣用句】
1. 知ってるけど思い出せない。、喉まで出かかってるんだけど。
It's on the tip of my tongue.
喉まで出かかっているんだけど。(知っているけど思い出せない)
It's on the tip of my tongue.
知ってるけど思い出せない。



"慣用句"の英単語

  • take a header  頭から飛び込む、真っ..
  • come to a pretty pass  酷いことになる、ひど..
  • compare apples and ora..  比較にならないものを..
  • Let's make a toast!  乾杯!
  • a walking encyclopedia  歩く百科事典、生き字..
  • give a hand to  ~を手伝う、~に手を..
  • steal the show  人気をさらう、主役を..
  • put to sleep  動物などを安楽死させ..
  • out of question  問題ない、疑いもなく
  • think outside the box  既成概念にとらわれず..
  • have no filter  はっきりものを言う、..
  • take great pains  細心の注意を払う、大..
  • talk behind one's back  陰口を言う
  • answer to a descriptio..  人相書に合致する
  • L bomb  愛の告白
  • err on the side of  ~すぎて間違う、必要..
  • yawn in Technicolor  吐く
  • place an order for  ~を注文する
  • take first place  一番になる、最上位に..
  • < 一覧 >
    It's on the tip of my tongue.の意味は、「知ってるけど思い出せない。、喉まで出かかってるんだけど。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.