got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • pick up a girl  (女の子を)ナンパす..
  • carry the ball  責任ある仕事をやる
  • come a long way  ずっと発展する、大躍..
  • drive someone crazy  頭をおかしくさせる、..
  • take a toll on  大きな打撃を与える、..
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • cross my mind  ふと心に浮かぶ
  • have a slash  おしっこをする
  • on one's radar  視野に入って、注意を..
  • off the top of one’s h..  思いつきで、即座に、..
  • on top of things  物事をしっかり把握し..
  • follow suit  先例に習う、人の真似..
  • cut someone some slack  大目に見る、干渉を控..
  • keep an eye out for  ~を油断なく警戒する..
  • seize the moment  チャンスをつかむ、好..
  • pay on time  分割払いで支払う
  • come to a pretty pass  酷いことになる、ひど..
  • pave the way for  下準備をする、地固め..
  • apple of discord  争いの種、けんかの元
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.