見逃してやる(みのがしてやる)、大目にみる、便宜を計るの英語意味、英語で
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
見逃してやる, 大目にみる, 便宜を計る
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
動詞
英語意味
:
Please forgive me for once
日本語発音
:
minogashiteyaru
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"動詞"の単語
注目する
(
pay attention
)
慰安する
(
solace
)
太る
(
fat
)
沈む
(
sink
)
待つ
(
wait
)
依存される
(
be relied
)
使う
(
spend
)
含む
(
include
)
禁止する
(
forbid
)
強要される
(
be forced
)
起こす
(
commit
)
拘束される
(
be constrained
)
ラッピングする
(
wrap
)
溶ける
(
dissolve
)
処理する
(
treat
)
分ける
(
deal
)
茹でる
(
boil
)
要約する
(
summarize
)
残る
(
remain
)
集中する
(
concentrate
)
< more >
見逃してやる(みのがしてやる)、大目にみる、便宜を計るの英語意味と英語で何かを説明します。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.