見逃してやる(みのがしてやる)、大目にみる、便宜を計るの英語意味、英語で
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
見逃してやる, 大目にみる, 便宜を計る
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
動詞
英語意味
:
Please forgive me for once
日本語発音
:
minogashiteyaru
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"動詞"の単語
創造する
(
create
)
誓約する
(
pledge
)
除く
(
exclude
)
切り取る
(
cut out
)
台無しにする
(
upset
)
実施する
(
conduct
)
掛ける
(
hang
)
改革する
(
reform
)
裏切る
(
betray
)
生まれもつ
(
native
)
繰り返す
(
)
続く
(
continue
)
上げる
(
scream
)
追跡する
(
trace
)
解体する
(
disband
)
夢を見る
(
)
包括される
(
be included
)
補償される
(
be compensated
)
節約される
(
pay for itself
)
押し立てる
(
select
)
< more >
見逃してやる(みのがしてやる)、大目にみる、便宜を計るの英語意味と英語で何かを説明します。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.