見逃してやる(みのがしてやる)、大目にみる、便宜を計るの英語意味、英語で
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
見逃してやる, 大目にみる, 便宜を計る
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
動詞
英語意味
:
Please forgive me for once
日本語発音
:
minogashiteyaru
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"動詞"の単語
起こす
(
raise
)
破る
(
break
)
貼る
(
attach
)
起こす
(
cause
)
参照する
(
refer
)
集まる
(
mass
)
縮小する
(
minimize
)
採択される
(
be selected
)
怪我をする
(
hurt
)
育成される
(
be nurtured
)
合同する
(
coordinate
)
進化する
(
evolve
)
ほどける
(
loose
)
行進する
(
march
)
服従する
(
submit
)
間違う
(
wrong
)
許可を得る
(
be permitted
)
局限される
(
be confined
)
宣告する
(
announcement
)
大事にする
(
cherish
)
< more >
見逃してやる(みのがしてやる)、大目にみる、便宜を計るの英語意味と英語で何かを説明します。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.