見逃してやる(みのがしてやる)、大目にみる、便宜を計るの英語意味、英語で
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
見逃してやる, 大目にみる, 便宜を計る
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
動詞
英語意味
:
Please forgive me for once
日本語発音
:
minogashiteyaru
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"動詞"の単語
破る
(
break
)
育成される
(
be nurtured
)
回転する
(
open up
)
判断される
(
be judged
)
提案する
(
suggest
)
処理する
(
treat
)
発射される
(
go off
)
獲得する
(
acquire
)
見逃す
(
overlook
)
警戒する
(
guard
)
物乞いする
(
beg
)
派遣する
(
dispatch
)
せき立てる
(
urge
)
質問する
(
question
)
明らかになる
(
expose
)
支払う
(
pay
)
吸う
(
smoke
)
遅い
(
late
)
承服する
(
accept
)
続く
(
continue
)
< more >
見逃してやる(みのがしてやる)、大目にみる、便宜を計るの英語意味と英語で何かを説明します。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.