秋になると心が切ない気持ちになる、秋になってセンチメンタルになるの英語意味、英語で
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
秋になると心が切ない気持ちになる, 秋になってセンチメンタルになる
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
慣用句
英語意味
:
Mind becomes painful feelings when it comes to autumn
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"慣用句"の単語
屈服する
(
give in
)
格好つける
(
)
結果を見る
(
get results
)
機嫌を直す
(
)
手を洗う
(
wash one's hands
)
余念がない
(
be absorbed in
)
損をする
(
make a loss
)
拍車を掛ける
(
spur
)
春にセンチメンタルになる
(
)
呆れる
(
amazed
)
仮面をかぶる
(
)
未練たらたらだ
(
have lingering attach..
)
気が合う
(
get along
)
夢を見る
(
)
気を取り戻す
(
recover consciousness
)
気に入る
(
like
)
元も子もない
(
lose everything
)
あんこの無いあんまん
(
a fountain pen wit..
)
見ていないふりをする
(
pretend not to see
)
頭が回る
(
)
< more >
秋になると心が切ない気持ちになる、秋になってセンチメンタルになるの英語意味と英語で何かを説明します。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.