| ・ | 
			What makes you so sure ? | 
		
		
			| 何でそんなに自信がありますか。 | 
		
		
			| ・ | 
			How do we know for sure unless we observe for ourselves? | 
		
		
			| 自分たちで見なければどうやって確信できるのか? | 
		
		
			| ・ | 
			You can be sure that the word will come up. | 
		
		
			| その言葉は必ず話題に上るだろうことを確信していいよ。 | 
		
		
			| ・ | 
			You don't have to be sorry. I'm sure it is harder for you. | 
		
		
			| 君が悪く思うことはないよ。君の方が辛いだろうからね。 | 
		
		
			| ・ | 
			I'm sure that she will succeed. | 
		
		
			| 私は彼女が成功すると信じています。 | 
		
		
			| ・ | 
			Remember to make sure your work calendar is filled in on a weekly basis. | 
		
		
			| あなたの勤務表を毎週記入することを覚えていてください。 | 
		
		
			| ・ | 
			Be sure to conserve water when you take a shower. | 
		
		
			| シャワーを浴びるときは水を節約するようにしてください。 | 
		
		
			| ・ | 
			If a person or their manner is confident, they feel sure about their own abilities, qualities, or ideas. | 
		
		
			| もしある人や態度が「自信に満ちている」なら、彼らは自分自身の能力、資質、あるいは考えを確信しているのです。 | 
		
		
			| ・ | 
			Owen might get back in time, but I can't be sure. | 
		
		
			| オーウェンは時間までにもどると思うけど、ちょっと分からないね。 | 
		
		
			| ・ | 
			The project is sure to succeed. | 
		
		
			| そのプロジェクトはきっと成功するだろう。 | 
		
		
			| ・ | 
			When you enter your hotel room, be sure to lock the door. | 
		
		
			| ホテルの部屋に入ったときは、必ずドアをロックしなさい。 | 
		
		
			| ・ | 
			The project will succeed for sure. | 
		
		
			| そのプロジェクトはきっと成功するだろう。 | 
		
		
			| ・ | 
			I’m sure it’ll turn up eventually. | 
		
		
			| いずれ、出てくると思います。 | 
		
		
			| ・ | 
			Are you sure ? | 
		
		
			| 確かですか? | 
		
		
			| ・ | 
			I want to be sure that my studies are correct. | 
		
		
			| 私は、私の研究が正しいことを確かめたいです。 | 
		
		
			| ・ | 
			I'll be glad to make sure you get tickets to any show in Japan. | 
		
		
			| 是非ともあなたに日本でいくつかのショーチケットを確保いたしましょう。 | 
		
		
			| ・ | 
			It's important that you check your statements regularly to make sure there are no errors or unauthorised transactions. | 
		
		
			| 明細書を定期的にチェックし、間違えや不正な取引がないことを確認することが重要です。 | 
		
		
			| ・ | 
			Please make sure your child has returned this envelope to their class teacher. | 
		
		
			| お子さんが担任にこの封筒を返していることをご確認ください。 | 
		
		
			| ・ | 
			Make sure you wear sensible, non-slip shoes on this tour - no short skirts or high heels! | 
		
		
			| ツアー参加においては適切な滑り止めシューズであることを確認してください。短いスカートやハイヒールはダメです! | 
		
		
			| ・ | 
			It's important that you check your statements regularly to make sure there are no errors or unauthorised transactions. | 
		
		
			| 間違えや不正な取引がないかを確認するために定期的に明細書をチェックすることは大切です。 | 
		
		
			| ・ | 
			When you buckle up the seat belt, make sure to hear the “click”. | 
		
		
			| シートベルトを締めるとき、カチッと聞こえるのを確認してください。 | 
		
		
			| ・ | 
			That's for sure. | 
		
		
			| 間違えない。 | 
		
		
			| ・ | 
			We don't every minute together, that's for sure. | 
		
		
			| もちろん私達は四六時中一緒にいるわけではありません。 | 
		
		
			| ・ | 
			If nothing else, please make sure you respond to these messages. | 
		
		
			| 少なくてもこれらのメッセージには必ず返信お願いします。 | 
		
		
			| ・ | 
			The best thing to do is protect your children and make sure they aren't targeted by some pervert. | 
		
		
			| 一番大事なのは、子供を守り、子供が変態に狙われないようにすることです。 | 
		
		
			| ・ | 
			The storm is coming, and we've made sure the windows are safe, touch wood. | 
		
		
			| 嵐が近づいてきたから窓が安全であることを確認したけれど、くわばらくわばら。 | 
		
		
			| ・ | 
			Be sure to lock the door when you leave.
 | 
		
		
			| 出かけるときは必ずドアに鍵をかけてください。
 | 
		
		
			| ・ | 
			She made sure to close all the windows before leaving the house.
 | 
		
		
			| 彼女は家を出る前に窓を全部閉めるようにしました。
 |