・ |
I am scheduled to go to the America in December. |
私は12月にアメリカへ行くことを予定している。 |
・ |
Thank you for taking time out of busy schedule for us. |
私たちのためにお忙しいスケジュールの中から時間を割いて下さって有難うございます。 |
・ |
Don't put too much emphasis on times and schedules. |
時間やスケジュールをあまり重要視し過ぎないでください。 |
・ |
Construction will finish according to schedule. |
工事は、予定通り完了する予定です。 |
・ |
The baseball game is scheduled for Sunday. |
野球の試合は日曜に予定されている。 |
・ |
This work schedule was impossible after all. |
やはり、この工程には無理があった。 |
・ |
Employees scheduling vacation leave of one full week or more must obtain permission from thi |
1週間またはその以上の休暇を予定している従業員は事前に上司の許可を得なければならない。 |
・ |
The schedule of price changes is listed below. |
価格の変更に関するスケジュールは、以下に記載されています。 |
・ |
A number of national holidays are scheduled as school event days to maximize parent participation. |
より多くの保護者が参加できるよう多くの祝日に学校行事を予定しています。 |
・ |
See inside for important information about a scheduled interruption to your electricity service. |
計画停電に関する大切なお知らせがありますので中を見てください。(直訳では予定された電気サービスの中断) |
・ |
If you anticipate difficulties in adhering to the payment schedule above, please call our office in advance to discuss your options. |
上記の支払いスケジュールに沿うことが難しそうでしたら、他の方法を話し合うために事前に私たちのオフィスに電話をしてください。 |
・ |
The team worked together to complete the project ahead of schedule. |
チームは協力して計画を前倒しで完了しました。 |
・ |
She's checking the train schedule online. |
彼女はオンラインで電車の時刻表を確認しています。 |
・ |
The sales team met their targets ahead of schedule.
|
営業チームは予定より早く目標を達成しました。
|
・ |
The concert is scheduled for later this month.
|
コンサートは今月後半に予定されています。
|
・ |
I use my smartphone to keep track of my daily schedule and appointments.
|
私はスマートフォンを使って、毎日のスケジュールや約束を記録しています。
|
・ |
Let's schedule a conference call.
|
電話会議のスケジュールを決めましょう。
|
・ |
Let's schedule a conference call.
|
彼はボランティアを呼びかけました。
|
・ |
The concert is scheduled for later this month.
|
コンサートは今月後半に予定されています。
|