| ・ |
I am with you all the way. |
| 私は全面的にあなたを支持します。 |
| ・ |
I'll support you all the way. |
| 私は最後まであなたをサポートするよ。 |
| ・ |
I appreciate you coming all the way here. |
| 遠いところを、わざわざ お越し頂いてありがとうございます。 |
| ・ |
I walked all the way from the station to her house. |
| 私は、駅から彼女の家までずっと歩いた。 |
| ・ |
I kept standing in the train all the way home. |
| 私は家へ帰る途中、電車の中で立ったままだった。 |
| ・ |
If you want to feel rich, just count all of the things you have that money can't buy. |
| もしお金持ちの気分を味わいたいのならあなたが持ってるものでお金で買えない物を数えるだけでいいんです。 |
| ・ |
Please take out all of your things from the box. |
| 箱に入ってる君の物は全部出してちょうだい。 |
| ・ |
Powerful Southeast Asian country’s markets recorded “triple high” for currency, stocks, and bonds, all three together. |
| 東南アジアの有力市場で通貨、株式、債券がそろって上昇する「トリプル高」の展開になっている。 |
| ・ |
The pages of the report lay scattered all over the room for days. |
| 何枚もの報告書が何日も部屋の床に散らばっていた。 |
| ・ |
All the guests at the party should come dressed up. |
| 全てのパーティ客は 必ず着飾って来るでしょう。 |
| ・ |
It was my surprise that I could not say anything at all. |
| 全く何も言えなかったとは驚きだった。 |
| ・ |
About 80 percent of all medicines come from plants. |
| すべての薬のおよそ80%は植物からもたらされている。 |
| ・ |
For all her money, She doesn't seem happy. |
| 彼女はお金を持っているにもかかわらず、幸せそうには見えない。 |
| ・ |
The same pictograms are used in all cultures and environments. |
| 同じ絵文字がすべての文化や生活環境で使用されている。 |
| ・ |
Visitors to the facility are strongly recommended to wear helmets at all times. |
| その施設への訪問者はヘルメットを常に着用することが強く勧められています。 |
| ・ |
Please give my best regards to all the staff members. |
| スタッフ全員にどうぞ宜しくお伝えください。 |
| ・ |
Please speak in a loud voice so that all of us can hear you. |
| 私達の皆が聴こえるように大きな声で話して下さい。 |
| ・ |
The trees, plants, and animals of the forest all depend on each other. |
| 森林の木々や植物、動物たちはすべてお互い依存しあっている。 |
| ・ |
We all like the way she teaches English. |
| 私たちはみな彼女の英語の教え方が好きだ。 |
| ・ |
Our family shares all the housework. |
| 私たち家族は、すべての家事を分担する。 |
| ・ |
You should come here by all means. |
| あなたはぜひここに来るべきだ。 |
| ・ |
What happens in the Arctic changes climate all over the world. |
| 北極で起こったことは世界全体の気候を変える。 |
| ・ |
All parents have the right to have their children educated according to their beliefs. |
| すべての親は自分たちの信仰によって子供を教育する権利を持っている。 |
| ・ |
She felt all along that he likes her. |
| 彼女は彼が彼女のことを好きだと最初から感じていた。 |
| ・ |
I knew all along that he was dishonest. |
| 私は彼が不正直だということをずっと知っていた。 |
| ・ |
You did know it all along, didn't you? |
| あなたは最初から全部知っていたんでしょう。 |
| ・ |
I'll be tied up all day. |
| 一日中、忙しいです。 |
| ・ |
All over the world, animals are sources of medicine. |
| 世界中に動物は治療薬の資源である。 |
| ・ |
I failed after all. |
| 僕は結局失敗した。 |
| ・ |
I thought she was going to fail the exam, but she passed after all. |
| 私は彼女が試験に落ちると思ったが、結局は受かった。 |
| ・ |
After all I did for her, she betrayed me. |
| 彼女のためにはずいぶん尽くしたのに、彼女は私を裏切った。 |
| ・ |
After all my efforts the project collapsed. |
| 僕のあらゆる努力にもかかわらず、その企画は挫折した。 |
| ・ |
This work schedule was impossible after all. |
| やはり、この工程には無理があった。 |
| ・ |
It is impossible to do all this work in a few days. |
| この仕事を全て2~3日でするのは不可能です。 |
| ・ |
All his cases were put on hold. |
| 彼の件はすべて保留にされた。 |
| ・ |
Contact with another person’s body should be avoided in all but the most intimate situations. |
| 他人の体との接触は、最も親密な状況を除いて避けられるべきです。 |
| ・ |
She is all but dead. |
| 彼女は死んでいるも同然だ。 |
| ・ |
Do it by all means. |
| ぜひそれをしてください。 |
| ・ |
When it comes to income and taxes, all income is subject to tax. |
| 収入と税金に関していえば、全ての収入は課税対象となる。 |
| ・ |
The school newsletter was published last Friday containing the details of all 2017 school activities. |
| 2017年の全ての学校活動の詳細を含んだスクールニュースレターが先週の金曜日に発行されました。 |
| ・ |
It is all the same to me whether you stay or go. |
| 君がとどまろうと出て行こうと私にはどうでもよいことだ。 |
| ・ |
My job is demanding; all the same I likes it. |
| 仕事はきついが、それでも僕は気に入っている。 |
| ・ |
She is none the wiser for all her experiences. |
| 彼女はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。 |
| ・ |
All people are equal. |
| 人間はすべて平等である。 |
| ・ |
All is over. |
| すべては終わった。 |
| ・ |
All is not lost. |
| すべてが失われるわけではない。 |
| ・ |
I know all about him. |
| 彼女については何でも知っている。 |
| ・ |
All the angles of a triangle are equal to 180°. |
| 三角形の角は全部で180度に等しい |
| ・ |
All I want is love. |
| 私が欲しいのは愛だけです。 |
| ・ |
All the country is opposed to war. |
| 国民はみんな戦争に反対する。 |
| ・ |
All the passengers were rescued. |
| 乗客は全員救出された。 |
| ・ |
Not all mushrooms are edible. |
| すべてのキノコが食べられるわけではない。 |
| ・ |
Not all of the girls were diligent. |
| その少女たちがみんなよく勉強したわけではない。 |
| ・ |
They all know the facts. |
| 彼らはみんなその事実を知っている。 |
| ・ |
You may take them all. |
| それらを全部取っていいよ。 |
| ・ |
He remained single all her life. |
| 彼は生涯独身だった。 |
| ・ |
What have you been doing all this time? |
| あなたは今までずっと何をしていた? |
| ・ |
Please note that it is mandatory for all students to attend this Camp as it is an integral part of the School Program. |
| 学校プログラムにとって欠かせない部分であるため、全ての生徒がこのキャンプに参加することが必須であることに注意ください。 |
| ・ |
If you become greedy and liar, you will lose what you have after all. |
| 欲張りで嘘つきになると、結局は持っているものも損するのです。 |
| ・ |
She looks all the more beautiful for her behavior. |
| 彼女はその振る舞いのために、よりいっそう美しく見える。 |
| ・ |
All living things must have a selfish streak. |
| 生き物にはすべて利己的な傾向があるに違いありません。 |
| ・ |
She is rude, but I like her all the same. |
| 彼女は無礼だが、それでもやはり私は彼女が好きだ。 |
| ・ |
Using all the power may cause a short and cut the power supply. |
| パワー全ての使用は、パワー供給の停止、又は不足の原因となるかも知れない。 |
| ・ |
Of all the states in the US, Wisconsin is the one that produces the most dairy products. |
| 数あるアメリカの州の中で、ウィスコーン州は最も多くの乳製品を生産しています。 |
| ・ |
Please remove all the personal items. |
| 私物を撤去して下さい。 |
| ・ |
You need to answer all these questions. |
| すべての問題に答えることが必要です。 |
| ・ |
I was very sad yesterday because you left almost all your lunch. |
| 昨日、お弁当をほとんど残していたので悲しかったです。 |
| ・ |
I'll do all the worrying. |
| 厄介な仕事は全部私がやるわ。 |
| ・ |
We lost all restraint to our rage for food. |
| 食物を求めるあまり我々は全ての自制心を失った。 |
| ・ |
This is all my fault! |
| すべて僕が悪い。 |
| ・ |
Cherry blossoms come out all at once and are soon gone. |
| 桜はぱっと咲いて、やがて散ってゆく。 |
| ・ |
She was absolved of all responsibility. |
| 彼女は全ての責任を逃れた。 |
| ・ |
All accommodations will have a washing machine and will be doing washing every night. |
| 全ての宿泊施設に洗濯機があり、毎晩洗濯をすることになるでしょう。 |
| ・ |
All athletes must be wearing the following for travel: |
| 全ての選手は移動において以下のとおり着用していなければなりません。 |
| ・ |
We all agree that the aim of education is to fit the child for life. |
| 私たちは皆、教育の目的は子供を生活に適応させることだということに同意します。 |
| ・ |
As you know all flights have been booked and paid for. |
| ご存知のようにすべての便を予約し支払いも済ませています。 |
| ・ |
Assume all numbers are positive, unless stated otherwise. |
| 特に明記していない限り、すべての数字は正数であると仮定しなさい。 |
| ・ |
All students are required to pre-purchase their tickets prior to the event. |
| 全生徒はイベント前にチケットを事前購入する必要があります。 |
| ・ |
Prizes will be awarded to all members of the winning team. |
| 勝ったチームのメンバー全員が賞品をもらえます。 |
| ・ |
I hope you all have a wonderful holiday! |
| 皆さんが素晴らしいホリデーを過ごせますように! |