put all one's eggs in one basketの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
put all one's eggs in one basket 意味
【慣用句】
1. 一つのことにすべてを賭ける



"慣用句"の英単語

  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • carry the can  責任を負う
  • sleep on it  持ち帰って考えてみる
  • get cross with someone  人に怒っている、不機..
  • save one’s breath  余計なことは言わない..
  • the moon is bright  月が明るい
  • not sleep a wink  一睡もしない
  • pick a fight [quarrel]  喧嘩を売る
  • anybody’s guess  だれにもわからない、..
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • dice with death  命がけでやる、大冒険..
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • pick up a girl  (女の子を)ナンパす..
  • be set in one's ways  頑固である、自分の考..
  • work one’s way  苦労して進む、働きな..
  • stare in wonder  目を丸くする、目をみ..
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • right face  右向け右
  • It's not my cup of tea..  私の好みじゃない、興..
  • persist in having one'..  我を張る
  • < 一覧 >
    put all one's eggs in one basketの意味は、「一つのことにすべてを賭ける」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.