| ・ | 
						The concert is scheduled for later this month.
 | 
					
					
						| コンサートは今月後半に予定されています。
 | 
					
				
					
						| ・ | 
						Can I call you later?
 | 
					
					
						| 後で電話してもいいですか?
 | 
					
				
					
						| ・ | 
						I'll call you later. | 
					
					
						| 後で電話します。 | 
					
				
					
						| ・ | 
						The concert is scheduled for later this month.
 | 
					
					
						| コンサートは今月後半に予定されています。
 | 
					
				
					
						| ・ | 
						As we discovered later, she was a nice person. | 
					
					
						| 後になってわかったように、彼女はいい人だった。 | 
					
				
					
						| ・ | 
						I'll let you know later. | 
					
					
						| あとで知らせます。 | 
					
				
					
						| ・ | 
						Do I pay now or later? | 
					
					
						| 支払いは今ですかそれとも後ですか? | 
					
				
					
						| ・ | 
						Women now work harder and longer, often marry later, and choose to have children when older. | 
					
					
						| 今の女性は、仕事により力と時間を注ぎ、結婚を遅らせることがよくあり、子どもを生む年齢も自らが選んで遅くしている。 | 
					
				
					
						| ・ | 
						The restaurant is very crowded. We might as well come back later. | 
					
					
						| レストランはとても込み合っている。 また後で出直した方がいいだろう。 | 
					
				
					
						| ・ | 
						You might as well do your homework now as do it later. | 
					
					
						| 宿題を後でするよりも、今したほうがいいよ。 | 
					
				
					
						| 「later」の例文をすべてを見る |